Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 62


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINNOVA VULGATA
1 A Psalm of David, when he was in the desert of Idumea.1 Magistro chori. Secundum Iduthun. Psalmus. David.
2 O God, my God: to you, I keep vigil until first light. For you, my soul has thirsted, to you my body, in so many ways.2 In Deo tantum quiesce, anima mea,
ab ipso enim salutare meum.
3 By a deserted land, both inaccessible and waterless, so I have appeared in the sanctuary before you, in order to behold your virtue and your glory.3 Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum,
praesidium meum; non movebor amplius.
4 For your mercy is better than life itself. It is you my lips will praise.4 Quousque irruitis in hominem, contunditis universi vos
tamquam parietem inclinatum et maceriam depulsam?
5 So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.5 Verumtamen de excelso suo cogitaverunt depellere;
delectabantur mendacio.
Ore suo benedicebant et corde suo maledicebant.
6 Let my soul be filled, as if with marrow and fatness; and my mouth will give praise with exultant lips.6 In Deo tantum quiesce, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea.
7 When I have remembered you on my bed in the morning, I will meditate on you.7 Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum,
praesidium meum; non movebor.
8 For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.8 In Deo salutare meum et gloria mea; Deus fortitudinis meae, et refugium meumin Deo est.
9 My soul has clung close to you. Your right hand has supported me.9 Sperate in eo, omnis congregatio populi,
effundite coram illo corda vestra;
Deus refugium nobis.
10 Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.10 Verumtamen vanitas filii Adam,
mendacium filii hominum.
In stateram si conscendant,
super fumum leves sunt omnes.
11 They will be delivered into the hand of the sword. They will be the portions of foxes.11 Nolite sperare in violentia
et in rapina nolite decipi;
divitiae si affluant, nolite cor apponere.
12 Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.12 Semel locutus est Deus,
duo haec audivi:
quia potestas Deo est,
13 et tibi, Domine, misericordia;
quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.