SCRUTATIO

Mittwoch, 15 Juli 2026 - San Bonaventura ( Letture di oggi)

Sprichwörter 4


font
Pattloch BibelMODERN HEBREW BIBLE
1 Höret, Söhne, auf die Zucht des Vaters, und merket auf, um Einsicht zu erlernen!1 שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה
2 Denn gute Lehre hab' ich euch zu geben, verschmähet meine Unterweisung nicht!2 כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזבו
3 Auch ich war einst ein Sohn für meinen Vater, ein zart und einzig Kind bei meiner Mutter.3 כי בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי
4 Da hat er mich belehrt und sprach zu mir: "Dein Herz soll sich an meine Worte klammern,4 וירני ויאמר לי יתמך דברי לבך שמר מצותי וחיה
5 befolge meine Weisungen, vergiß sie nicht, und von den Reden meines Mundes weich nicht ab!"5 קנה חכמה קנה בינה אל תשכח ואל תט מאמרי פי
6 Laß nicht von ihr, so wird sie dich bewahren, und liebe sie, so wird sie dich beschützen!6 אל תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך
7 Der Weisheit Anfang ist: Erwirb dir Weisheit; mit allem, was dein eigen ist, erwirb dir Einsicht!7 ראשית חכמה קנה חכמה ובכל קנינך קנה בינה
8 Schätz hoch sie ein, so wird sie dich erhöhen, wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie umfängst.8 סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה
9 Sie legt aufs Haupt dir einen schmucken Kranz und schenkt dir eine Krone voller Pracht.9 תתן לראשך לוית חן עטרת תפארת תמגנך
10 Hör zu, mein Sohn, und nimm mein Reden an, so werden zahlreich deine Lebensjahre sein!10 שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים
11 In Weisheitspfade führe ich dich ein und will dich leiten auf gerader Bahn.11 בדרך חכמה הרתיך הדרכתיך במעגלי ישר
12 Gehst du auf ihr, ist unbeengt dein Schritt, und wenn du läufst, so wirst du doch nicht straucheln.12 בלכתך לא יצר צעדך ואם תרוץ לא תכשל
13 Halt fest an Zucht und laß von ihr nicht ab, bewahre sie, denn Leben ist sie dir!13 החזק במוסר אל תרף נצרה כי היא חייך
14 Auf Frevlerpfade lasse dich nicht ein, und auf dem Weg der Bösen wandle nicht!14 בארח רשעים אל תבא ואל תאשר בדרך רעים
15 Vermeide ihn und schreite nicht hinüber, lenk von ihm ab und geh daran vorbei!15 פרעהו אל תעבר בו שטה מעליו ועבור
16 Sie ruhen nicht, eh' Böses sie vollbracht; sie finden keinen Schlaf, bevor sie andere gestürzt.16 כי לא ישנו אם לא ירעו ונגזלה שנתם אם לא יכשולו
17 Denn Brot des Frevels bildet ihre Speise und der Gewalttat Wein, das ist ihr Trank.17 כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו
18 Doch der Gerechten Pfad ist wie der Morgenschein, der immer lichter wird bis zu dem vollen Tag.18 וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד נכון היום
19 Der Weg des Frevlers aber ist wie finstre Nacht, sie wissen nicht, woran sie straucheln werden.19 דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו
20 Mein Sohn, o merke doch auf meine Worte, zu meinen Reden neige hin dein Ohr!20 בני לדברי הקשיבה לאמרי הט אזנך
21 Sie mögen nie aus deinen Augen schwinden, bewahre sie inmitten deines Herzens!21 אל יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך
22 Denn Leben sind sie jedem, der sie findet, und bringen Heilung seinem ganzen Leib.22 כי חיים הם למצאיהם ולכל בשרו מרפא
23 Behüte nichts so sorgsam wie dein Herz, denn Leben quillt aus ihm hervor!23 מכל משמר נצר לבך כי ממנו תוצאות חיים
24 Des Mundes Falschheit weise ab von dir, und lügenhafte Lippen halt dir fern!24 הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך
25 Geradeaus laß deine Augen schauen und deine Wimpern offen vorwärtsblicken!25 עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך
26 Auf ebne Bahnen setze deinen Fuß, und alle deine Wege seien fest bestimmt!26 פלס מעגל רגלך וכל דרכיך יכנו
27 Nicht bieg nach rechts ab oder links, halt deinen Fuß vom Bösen fern!27 אל תט ימין ושמאול הסר רגלך מרע