1 וזאת תדע כי באחרית הימים יבאו עתים קשות | 1 You may be quite sure that in the last days there will be some difficult times. |
2 כי יהיו האנשים אהבי עצמם ואהבי בצע והוללים וגאים ומגדפים וממרים באבותם וכפויי טובה ולא חסידים | 2 People wil be self-centred and avaricious, boastful, arrogant and rude; disobedient to their parents,ungrateful, irreligious; |
3 חסרי אהבה ובוגדים ומלשינים וזוללים ואכרזים ושנאי טוב | 3 heartless and intractable; they wil be slanderers, profligates, savages and enemies of everything that isgood; |
4 ומסרים ופחזים וגבהי רוח והלכים אחרי תענוגים יותר מאחרי האלהים | 4 they wil be treacherous and reckless and demented by pride, preferring their own pleasure to God. |
5 ואשר דמיון חסידות להם ומכחשים בכחה ואתה סור מאלה | 5 They wil keep up the outward appearance of religion but wil have rejected the inner power of it. Keepaway from people like that. |
6 כי יש בהם הבאים בלאט אל הבתים ושבים נשים טעונות חטאים ונתעות בתאות שנות | 6 Of the same kind, too, are those men who insinuate themselves into families in order to get influenceover sil y women who are obsessed with their sins and follow one craze after another, |
7 הלמדות תמיד ולעולם אינן יכלות לבוא לידיעת האמת | 7 always seeking learning, but unable ever to come to knowledge of the truth. |
8 כי כמו יניס וימבריס אשר קמו על משה כן גם אלה מתקוממים אל האמת אנשים אשר נשחתה דעתם ונמאסים בדבר האמונה | 8 Just as Jannes and Jambres defied Moses, so these men defy the truth, their minds corrupt and theirfaith spurious. |
9 אכן לא יוסיפו להצליח כי שגעונם יגלה לכל כאשר קרה גם את האנשים ההם | 9 But they will not be able to go on much longer: their fol y, like that of the other two, must become obviousto everybody. |
10 אבל אתה הלכת אחרי בהוראה ובהנהגה וברצון ובאמונה ובארך הרוח ובאהבה ובסבלנות | 10 You, though, have followed my teaching, my way of life, my aims, my faith, my patience and my love,my perseverance |
11 וברדיפות ובענוים אשר מצאוני באנטיוכיא ובאקוניא ובלוסטרא ואלה הרדיפות סבלתי ומכלן הצילני האדון | 11 and the persecutions and sufferings that came to me in places like Antioch, Iconium and Lystra -- althe persecutions I have endured; and the Lord has rescued me from every one of them. |
12 וגם כל החפצים לחיות חיי חסידות במשיח ישוע המה ירדפו | 12 But anybody who tries to live in devotion to Christ is certain to be persecuted; |
13 ואנשים רעים וקסמים יוסיפו סרה מתעים ונתעים | 13 while these wicked impostors wil go from bad to worse, deceiving others, and themselves deceived. |
14 אבל אתה עמד במה שלמדת והבטחת כי יודע אתה מי הוא אשר למדת ממנו | 14 You must keep to what you have been taught and know to be true; remember who your teachers were, |
15 ומנעוריך ידעת את כתבי הקדש היכלים להחכימך אל הישועה על ידי האמונה במשיח ישוע | 15 and how, ever since you were a child, you have known the holy scriptures -from these you can learnthe wisdom that leads to salvation through faith in Christ Jesus. |
16 כי כל הכתוב נכתב ברוח אלהים גם מועיל להורת ולהוכיח ולישר וליסר בצדק | 16 Al scripture is inspired by God and useful for refuting error, for guiding people's lives and teachingthem to be upright. |
17 למען אשר יהיה איש האלהים תמים ומהיר לכל מעשה טוב | 17 This is how someone who is dedicated to God becomes ful y equipped and ready for any good work. |