Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Prima lettera di Giovanni - (מכתב ראשון של יוחנן) 3


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 וזאת תדע כי באחרית הימים יבאו עתים קשות1 Quiero que sepas que en los últimos tiempos sobrevendrán momentos difíciles.
2 כי יהיו האנשים אהבי עצמם ואהבי בצע והוללים וגאים ומגדפים וממרים באבותם וכפויי טובה ולא חסידים2 Porque los hombres serán egoístas, amigos del dinero, jactanciosos, soberbios, difamadores, rebeldes con sus padres, desagradecidos, impíos,
3 חסרי אהבה ובוגדים ומלשינים וזוללים ואכרזים ושנאי טוב3 incapaces de amar, implacables, calumniadores, desenfrenados, crueles, enemigos del bien,
4 ומסרים ופחזים וגבהי רוח והלכים אחרי תענוגים יותר מאחרי האלהים4 traidores, aventureros, obcecados, más amantes de los placeres que de Dios;
5 ואשר דמיון חסידות להם ומכחשים בכחה ואתה סור מאלה5 y aunque harán ostentación de piedad, carecerán realmente de ella. ¡Apártate de esa gente!
6 כי יש בהם הבאים בלאט אל הבתים ושבים נשים טעונות חטאים ונתעות בתאות שנות6 Así son los que se introducen en los hogares, seduciendo a mujeres frívolas y llenas de pecados, que se dejan arrastrar por toda clase de pasiones,
7 הלמדות תמיד ולעולם אינן יכלות לבוא לידיעת האמת7 esas que siempre están aprendiendo, pero nunca llegan a conocer la verdad.
8 כי כמו יניס וימבריס אשר קמו על משה כן גם אלה מתקוממים אל האמת אנשים אשר נשחתה דעתם ונמאסים בדבר האמונה8 Así como Janés y Jambrés se opusieron a Moisés, ellos también se opondrán a la verdad: son hombres de mentalidad corrompida, descalificados en lo que se refiere a la fe.
9 אכן לא יוסיפו להצליח כי שגעונם יגלה לכל כאשר קרה גם את האנשים ההם9 Pero no irán lejos, porque su insensatez se pondrá de manifiesto como la de aquellos.
10 אבל אתה הלכת אחרי בהוראה ובהנהגה וברצון ובאמונה ובארך הרוח ובאהבה ובסבלנות10 Tú, en cambio, has seguido de cerca mi enseñanza, mi modo de vida y mis proyectos, mi fe, mi paciencia, mi amor y mi constancia,
11 וברדיפות ובענוים אשר מצאוני באנטיוכיא ובאקוניא ובלוסטרא ואלה הרדיפות סבלתי ומכלן הצילני האדון11 así como también, las persecuciones y sufrimientos que debía soportar en Antioquía, Iconio y Listra. ¡Qué persecuciones no he tenido que padecer! Pero de todas me libró el Señor.
12 וגם כל החפצים לחיות חיי חסידות במשיח ישוע המה ירדפו12 Por lo demás, Jesús, tendrán que sufrir persecución.
13 ואנשים רעים וקסמים יוסיפו סרה מתעים ונתעים13 Los pecadores y los impostores, en cambio, irán de mal en peor, y engañando a los demás, se engañarán a sí mismos.
14 אבל אתה עמד במה שלמדת והבטחת כי יודע אתה מי הוא אשר למדת ממנו14 Pero tú permanece fiel a la doctrina que aprendiste y de la que estás plenamente convencido: tú sabes de quiénes la has recibido.
15 ומנעוריך ידעת את כתבי הקדש היכלים להחכימך אל הישועה על ידי האמונה במשיח ישוע15 Recuerda que desde la niñez conoces las Sagradas Escrituras: ellas pueden darte la sabiduría que conduce a la salvación, mediante la fe en Cristo Jesús.
16 כי כל הכתוב נכתב ברוח אלהים גם מועיל להורת ולהוכיח ולישר וליסר בצדק16 Toda la Escritura está inspirada por Dios, y es útil para enseñar y para argüir, para corregir y para educar en la justicia,
17 למען אשר יהיה איש האלהים תמים ומהיר לכל מעשה טוב17 a fin de que el hombre de Dios sea perfecto y esté preparado para hacer siempre el bien.