1 וזאת תדע כי באחרית הימים יבאו עתים קשות | 1 But understand this: there will be terrifying times in the last days. |
2 כי יהיו האנשים אהבי עצמם ואהבי בצע והוללים וגאים ומגדפים וממרים באבותם וכפויי טובה ולא חסידים | 2 People will be self-centered and lovers of money, proud, haughty, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, irreligious, |
3 חסרי אהבה ובוגדים ומלשינים וזוללים ואכרזים ושנאי טוב | 3 callous, implacable, slanderous, licentious, brutal, hating what is good, |
4 ומסרים ופחזים וגבהי רוח והלכים אחרי תענוגים יותר מאחרי האלהים | 4 traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God, |
5 ואשר דמיון חסידות להם ומכחשים בכחה ואתה סור מאלה | 5 as they make a pretense of religion but deny its power. Reject them. |
6 כי יש בהם הבאים בלאט אל הבתים ושבים נשים טעונות חטאים ונתעות בתאות שנות | 6 For some of these slip into homes and make captives of women weighed down by sins, led by various desires, |
7 הלמדות תמיד ולעולם אינן יכלות לבוא לידיעת האמת | 7 always trying to learn but never able to reach a knowledge of the truth. |
8 כי כמו יניס וימבריס אשר קמו על משה כן גם אלה מתקוממים אל האמת אנשים אשר נשחתה דעתם ונמאסים בדבר האמונה | 8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so they also oppose the truth--people of depraved mind, unqualified in the faith. |
9 אכן לא יוסיפו להצליח כי שגעונם יגלה לכל כאשר קרה גם את האנשים ההם | 9 But they will not make further progress, for their foolishness will be plain to all, as it was with those two. |
10 אבל אתה הלכת אחרי בהוראה ובהנהגה וברצון ובאמונה ובארך הרוח ובאהבה ובסבלנות | 10 You have followed my teaching, way of life, purpose, faith, patience, love, endurance, |
11 וברדיפות ובענוים אשר מצאוני באנטיוכיא ובאקוניא ובלוסטרא ואלה הרדיפות סבלתי ומכלן הצילני האדון | 11 persecutions, and sufferings, such as happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra, persecutions that I endured. Yet from all these things the Lord delivered me. |
12 וגם כל החפצים לחיות חיי חסידות במשיח ישוע המה ירדפו | 12 In fact, all who want to live religiously in Christ Jesus will be persecuted. |
13 ואנשים רעים וקסמים יוסיפו סרה מתעים ונתעים | 13 But wicked people and charlatans will go from bad to worse, deceivers and deceived. |
14 אבל אתה עמד במה שלמדת והבטחת כי יודע אתה מי הוא אשר למדת ממנו | 14 But you, remain faithful to what you have learned and believed, because you know from whom you learned it, |
15 ומנעוריך ידעת את כתבי הקדש היכלים להחכימך אל הישועה על ידי האמונה במשיח ישוע | 15 and that from infancy you have known (the) sacred scriptures, which are capable of giving you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus. |
16 כי כל הכתוב נכתב ברוח אלהים גם מועיל להורת ולהוכיח ולישר וליסר בצדק | 16 All scripture is inspired by God and is useful for teaching, for refutation, for correction, and for training in righteousness, |
17 למען אשר יהיה איש האלהים תמים ומהיר לכל מעשה טוב | 17 so that one who belongs to God may be competent, equipped for every good work. |