SCRUTATIO

Sonntag, 21 Februar 2026 - San Pier Damiani ( Letture di oggi)

Bamidbàr (במדבר) - Numeri 34


font
MODERN HEBREW BIBLEБіблія
1 וידבר יהוה אל משה לאמר1 Промовив Господь до Мойсея:
2 צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה2 «Повели синам Ізраїля і повідай їм: Як прийдете в Ханаан-землю, то ось земля, що випаде вам у спадщину: край Ханаан у своїх границях.
3 והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה3 Південна сторона простягатиметься у вас від Сін-пустині здовж границі Едому. Південна границя простягнеться вам від кінця Солоного моря на сході.
4 ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה4 Далі піде ваша південна границя до узгір’я Акраббім і перейде у Сін та й потягнеться на південь від Кадеш-Барне, а звідти вийде до Хацар-Адару й перейде до Ацмону;
5 ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה5 від Ацмону повернеться вона по Єгипетського потоку та й дійде до моря.
6 וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים6 А західньою границею буде вам Велике море, воно буде вам границею від заходу.
7 וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר7 А ось вам північна границя: від Великого моря проведете її собі до Гор-гори;
8 מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה8 від Гор-гори проведете її до просмику Хамат, і сягне вона до Цедаду.
9 ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון9 Далі простягнеться вона до Зіфрону й закінчиться у Хацар-Енані. Це буде для вас північна границя.
10 והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה10 Східню границю проведете собі від Хацар-Енану до Шефаму;
11 וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה11 потім спуститься вона від Шефаму до Рівли, на схід від Джерела, далі знову вниз торкнеться вона об східній берег Кіннерет-моря,
12 וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב12 а звідти піде геть наниз уздовж Йордану та й вийде до Солоного моря. Такий буде ваш край з усіма його границями навколо.»
13 ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה13 І повелів Мойсей синам Ізраїля: «Це земля, що за жеребом її дістанете як спадщину, як заповідав Господь дати її дев’ятьом з половиною колінам;
14 כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם14 бо коліно синів Рувима й коліно синів Гада, за числом їхніх батьківських родин, а також і півколіно Манассії — вже дістали своє спадкоємство.
15 שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה15 Двоє колін з половиною дістали вже свою спадщину потойбіч Йордану, проти Єрихону, на схід сонця.»
16 וידבר יהוה אל משה לאמר16 Промовив Господь до Мойсея:
17 אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון17 «Ось імена мужів, що ділитимуть вам землю у спадщину: священик Єлеазар та Ісус Навин;
18 ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ18 візьмете по одному князеві з кожного коліна, щоб розділити землю у спадщину,
19 ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה19 А ось імення князів: з коліна Юди — Калев, син Єфунне;
20 ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד20 з коліна синів Симеона — Самуїл, син Амігуда;
21 למטה בנימן אלידד בן כסלון21 з коліна Веніямина — Елідад, син Кіслона;
22 ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי22 з коліна синів Дана — князь Буккі, син Йоглі;
23 לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד23 з синів Йосифа, з коліна синів Манассії — князь Ханієл, син Ефода;
24 ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן24 з коліна синів Ефраїма — князь Кемуел, син Шіфтана;
25 ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך25 з коліна синів Завулона — князь Еліцафан, син Парнаха;
26 ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן26 з коліна синів Іссахара — князь Палтієл, син Азана;
27 ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי27 з коліна синів Ашера-князь Ахігуд, син Шеломі;
28 ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד28 з коліна синів Нафталі — князь Педагел, син Амігуда.»
29 אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען29 Це ті, що їм Господь заповідав розділити у спадщину між синами Ізраїля Ханаан-землю.