Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 71


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם1 In te, Signore, mi sono rifugiato,mai sarò deluso.
2 בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני2 Per la tua giustizia, liberami e difendimi,tendi a me il tuo orecchio e salvami.
3 היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה3 Sii tu la mia roccia,una dimora sempre accessibile;hai deciso di darmi salvezza:davvero mia rupe e mia fortezza tu sei!
4 אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ4 Mio Dio, liberami dalle mani del malvagio,dal pugno dell’uomo violento e perverso.
5 כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי5 Sei tu, mio Signore, la mia speranza,la mia fiducia, Signore, fin dalla mia giovinezza.
6 עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד6 Su di te mi appoggiai fin dal grembo materno,dal seno di mia madre sei tu il mio sostegno:a te la mia lode senza fine.
7 כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז7 Per molti ero un prodigio,ma eri tu il mio rifugio sicuro.
8 ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך8 Della tua lode è piena la mia bocca:tutto il giorno canto il tuo splendore.
9 אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני9 Non gettarmi via nel tempo della vecchiaia,non abbandonarmi quando declinano le mie forze.
10 כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו10 Contro di me parlano i miei nemici,coloro che mi spiano congiurano insieme
11 לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל11 e dicono: «Dio lo ha abbandonato,inseguitelo, prendetelo: nessuno lo libera!».
12 אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה12 O Dio, da me non stare lontano:Dio mio, vieni presto in mio aiuto.
13 יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי13 Siano svergognati e annientati quanti mi accusano,siano coperti di insulti e d’infamiaquanti cercano la mia rovina.
14 ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך14 Io, invece, continuo a sperare;moltiplicherò le tue lodi.
15 פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות15 La mia bocca racconterà la tua giustizia,ogni giorno la tua salvezza,che io non so misurare.
16 אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך16 Verrò a cantare le imprese del Signore Dio:farò memoria della tua giustizia, di te solo.
17 אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך17 Fin dalla giovinezza, o Dio, mi hai istruitoe oggi ancora proclamo le tue meraviglie.
18 וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך18 Venuta la vecchiaia e i capelli bianchi,o Dio, non abbandonarmi,fino a che io annunci la tua potenza,a tutte le generazioni le tue imprese.
19 וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך19 La tua giustizia, Dio, è alta come il cielo.Tu hai fatto cose grandi: chi è come te, o Dio?
20 אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני20 Molte angosce e sventure mi hai fatto vedere:tu mi darai ancora vita,mi farai risalire dagli abissi della terra,
21 תרב גדלתי ותסב תנחמני21 accrescerai il mio onoree tornerai a consolarmi.
22 גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל22 Allora io ti renderò grazie al suono dell’arpa,per la tua fedeltà, o mio Dio,a te canterò sulla cetra, o Santo d’Israele.
23 תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית23 Cantando le tue lodi esulteranno le mie labbrae la mia vita, che tu hai riscattato.
24 גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי24 Allora la mia lingua tutto il giornomediterà la tua giustizia.Sì, saranno svergognati e confusiquelli che cercano la mia rovina.