Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 13


font
MODERN HEBREW BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 הן כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה1 Behold, my eye has seen all these things, and my ear has heard, and I have understood each one.
2 כדעתכם ידעתי גם אני לא נפל אנכי מכם2 In conformity with your knowledge, I also know. I am not inferior to you.
3 אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ3 Yet I speak this way to the Almighty, and I desire to argue with God,
4 ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם4 having first shown that you fabricate lies and cultivate perverse teachings.
5 מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה5 And I wish that you would remain silent, so that you would be counted among the wise.
6 שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו6 Therefore, listen to my correction, and pay attention to the judgment of my lips.
7 הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה7 Does God require your lie, so that you would speak deceitfully for him?
8 הפניו תשאון אם לאל תריבון8 Have you taken his place, and do you struggle to give judgment in favor of God?
9 הטוב כי יחקר אתכם אם כהתל באנוש תהתלו בו9 Or, will it please him, from whom nothing can be concealed? Or, will he be deceived, like a man, by your deceitfulness?
10 הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון10 He will accuse you because in secret you have preempted his presence.
11 הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם11 As soon as he moves himself, he will disturb you, and his dread will fall over you.
12 זכרניכם משלי אפר לגבי חמר גביכם12 Your remembrance will be compared to ashes, and your necks will be reduced to clay.
13 החרישו ממני ואדברה אני ויעבר עלי מה13 Be silent for a little while, so that I may speak whatever my mind suggests to me.
14 על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי14 Why do I wound my flesh with my teeth, and carry my soul in my hands?
15 הן יקטלני לא איחל אך דרכי אל פניו אוכיח15 And now, if he would kill me, I will hope in him; in this, truly, I will correct my ways in his sight.
16 גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא16 And he will be my savior, for no hypocrite at all will approach in his sight.
17 שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם17 Listen to my words, and perceive an enigma with your ears.
18 הנה נא ערכתי משפט ידעתי כי אני אצדק18 If I will be judged, I know that I will be found to be just.
19 מי הוא יריב עמדי כי עתה אחריש ואגוע19 Who is it that will go to judgment with me? Let him approach. Why should I be consumed in silence?
20 אך שתים אל תעש עמדי אז מפניך לא אסתר20 Do not do such things to me twice, and then I will not hide from your face.
21 כפך מעלי הרחק ואמתך אל תבעתני21 Take your hand far away from me, and do not let your dread terrify me.
22 וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני22 Call me, and I will answer you, or else I will speak, and you can answer me.
23 כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני23 How many iniquities and sins do I have? Reveal my crimes and offenses to me.
24 למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך24 Why do you conceal your face and consider me to be your enemy?
25 העלה נדף תערוץ ואת קש יבש תרדף25 Against a leaf, which is carried away by the wind, you reveal your power, and you pursue dry straw.
26 כי תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי26 For you write bitter things against me, and you want to consume me for the sins of my youth.
27 ותשם בסד רגלי ותשמור כל ארחותי על שרשי רגלי תתחקה27 You have put my feet on a tether, and you have observed all my paths, and you have considered the steps of my feet.
28 והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש28 I will be left to decay like something rotten and like a garment that is being eaten by moths.