Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 13


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 הן כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה1 ¡Oh!, mis ojos han visto todo esto, mis orejas lo han oído y entendido.
2 כדעתכם ידעתי גם אני לא נפל אנכי מכם2 Sí, yo lo sé tan bien como vosotros, no os cedo en nada.
3 אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ3 Pero es a Sadday a quien yo hablo, a Dios quiero hacer mis réplicas.
4 ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם4 Vosotros no sois más que charlatanes, curanderos todos de quimeras.
5 מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה5 ¡Oh, si os callarais la boca! sería eso vuestra sabiduría.
6 שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו6 Oíd mis descargos, os lo ruego, atended a la defensa de mis labios.
7 הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה7 ¿En defensa de Dios decís falsía, y por su causa razones mentirosas?
8 הפניו תשאון אם לאל תריבון8 ¿Así lucháis en su favor y de Dios os hacéis abogados?
9 הטוב כי יחקר אתכם אם כהתל באנוש תהתלו בו9 ¿No convendría que él os sondease? ¿Jugaréis con él como se juega con un hombre?
10 הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון10 El os dará una severa corrección, si en secreto hacéis favor a alguno.
11 הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם11 ¿Su majestad no os sobrecoge, no os impone su terror?
12 זכרניכם משלי אפר לגבי חמר גביכם12 Máximas de ceniza son vuestras sentencias, vuestras réplicas son réplicas de arcilla.
13 החרישו ממני ואדברה אני ויעבר עלי מה13 ¡Dejad de hablarme, porque voy a hablar yo, venga lo que viniere!
14 על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי14 Tomo mi carne entre mis dientes, pongo mi alma entre mis manos.
15 הן יקטלני לא איחל אך דרכי אל פניו אוכיח15 El me puede matar: no tengo otra esperanza que defender mi conducta ante su faz.
16 גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא16 Y esto mismo será mi salvación, pues un impío no comparece en su presencia.
17 שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם17 Escuchad, escuchad mis palabras, prestad oído a mis declaraciones.
18 הנה נא ערכתי משפט ידעתי כי אני אצדק18 Mirad: un proceso he preparado, consciente de que tengo razón.
19 מי הוא יריב עמדי כי עתה אחריש ואגוע19 ¿Quién es el que quiere litigar conmigo? ¡Pues desde ahora acepto callar y perecer!
20 אך שתים אל תעש עמדי אז מפניך לא אסתר20 Sólo dos cosas te pido que me ahorres, y no me esconderé de tu presencia:
21 כפך מעלי הרחק ואמתך אל תבעתני21 que retires tu mano que pesa sobre mí, y no me espante tu terror.
22 וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני22 Arguye tú y yo responderé; o bien yo hablaré y tú contestarás.
23 כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני23 ¿Cuántas son mis faltas y pecados? ¡Mi delito, mi pecado, házmelos saber!
24 למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך24 ¿Por qué tu rostro ocultas y me tienes por enemigo tuyo?
25 העלה נדף תערוץ ואת קש יבש תרדף25 ¿Quieres asustar a una hoja que se lleva el viento, perseguir una paja seca?
26 כי תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי26 Pues escribes contra mí amargos fallos, me imputas las faltas de mi juventud;
27 ותשם בסד רגלי ותשמור כל ארחותי על שרשי רגלי תתחקה27 pones mis pies en cepos, vigilas mis pasos todos y mides la huella de mis pies.
28 והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש28 Y él se deshace cual leño carcomido, como vestido que roe la polilla,