Psalmen 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
|---|---|
| 1 Was soll das Toben der Völkerund das eitle Sinnen der Völkerschaften? (Apg 4,25) | 1 Miért dühöngenek a nemzetek, terveznek hiúságokat a népek? |
| 2 Die Könige der Erde rotten sich zusammen,und die Fürsten halten Rat miteinandergegen den HERRN und den von ihm Gesalbten: | 2 Fölkelnek a föld királyai, egybegyűlnek mind a fejedelmek az Úr ellen, s az ő Fölkentje ellen: |
| 3 »Laßt uns zerreißen ihre Bandeund von uns werfen ihre Fesseln!« | 3 »Szakítsuk széjjel láncukat, igájukat rázzuk le magunkról!« |
| 4 Der im Himmel thront, der lacht,der Allherr spottet ihrer. | 4 A mennyekben lakó kineveti őket, az Úr kigúnyolja őket. |
| 5 Dann aber wird er zu ihnen reden in seinem Zornund sie schrecken in seinem Ingrimm: | 5 Haragjában így szól majd hozzájuk, bosszúságában szétzavarja őket: |
| 6 »Habe ich doch meinen König eingesetztauf dem Zion, meinem heiligen Berge!« – | 6 »Fölkentem királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!« |
| 7 Laßt mich kundtun den Ratschluß des HERRN!Er hat zu mir gesagt: »Mein Sohn bist du;ich selbst habe heute dich gezeugt (Apg 13,33; Hebr 1,5; 5,5). | 7 Hirdetem az Úr rendeletét. Mert így szólt hozzám az Úr: »Fiam vagy te, a mai napon nemzettelek téged. |
| 8 Fordre von mir, so gebe ich dir die Völker zum Erbeund dir zum Besitz die Enden der Erde. | 8 Kérd tőlem, és odaadom neked a nemzeteket örökségedül, s osztályrészedül a föld határait. |
| 9 Du sollst sie mit eiserner Keule zerschmettern,wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!« – | 9 Kormányozd őket vasvesszővel, cserépedényként törd össze őket.« |
| 10 So nehmt denn Klugheit an, ihr Könige,laßt euch warnen, ihr Richter (= Herrscher) der Erde! | 10 Nos hát, királyok, okuljatok, tanuljatok, ti földi bírák! |
| 11 Dienet dem HERRN mit Furchtund jubelt ihm zu mit Zittern! | 11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, ujjongjatok előtte remegve. |
| 12 Küsset den Sohn, auf daß er nicht zürneund ihr zugrunde geht auf eurem Wege!denn leicht entbrennt sein Zorn.Wohl allen, die bei ihm sich bergen (= Zuflucht suchen)! | 12 Tanuljatok fegyelmet, hogy fel ne gerjedjen az Úr haragja, s az igaz útról el ne vesszetek, amikor haragja hirtelen fellobban. Boldogok mindazok, akik benne bíznak! |