Proverbs 9
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: | 1 La Sabiduría edificó su casa, talló sus siete columnas, |
2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table. | 2 inmoló sus víctimas, mezcló su vino, y también preparó su mesa. |
3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city, | 3 Ella envió a sus servidoras a proclamar sobre los sitios más altos de la ciudad: |
4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him, | 4 «El que sea incauto, que venga aquí». Y al falto de entendimiento, le dice: |
5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled. | 5 «Vengan, coman de mi pan, y beban del vino que yo mezclé. |
6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. | 6 Abandonen la ingenuidad, y vivirán, y sigan derecho por el camino de la inteligencia». |
7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. | 7 El que corrige a un insolente se atrae la ignominia, y el que reprende a un malvado, el deshonor, |
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. | 8 No reprendas a un insolente, no sea que te odie; reprende a un sabio, y te amará, |
9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning. | 9 Da al sabio y se hará más sabio aún, instruye al justo y ganará en saber. |
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. | 10 El comienzo de la sabiduría es el temor del Señor, y la ciencia del Santo es la inteligencia. |
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased. | 11 Porque tus días se multiplicarán gracias a mí y se añadirán años a tu vida. |
12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it. | 12 Si eres sabio, lo eres para ti, si eres insolente, tú solo lo sufrirás. |
13 A foolish woman is clamourous: she is simple, and knoweth nothing. | 13 La señora Necedad es turbulenta, es estúpida y no sabe nada. |
14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, | 14 Ella se sienta a la puerta de su casa, en una silla, sobre las alturas de la ciudad, |
15 To call passengers who go right on their ways: | 15 para gritar a los transeúntes que van derecho por el camino: |
16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him, | 16 «El que sea incauto, que venga aquí». Y al falto de entendimiento, le dice: |
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant. | 17 «¡Las aguas robadas son dulces y el pan quitado a escondidas, delicioso!». |
18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell. | 18 Pero él no sabe que allí están las Sombras, y sus invitados, en las profundidades del Abismo. |