Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 115


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.1 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome da' gloria: a motivo della tua misericordia, in ragione della tua fedeltà.
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God?2 Perché dovrebbero dire le genti: "Dov'è il loro Dio?".
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.3 Il nostro Dio sta nei cieli; egli ha fatto tutto ciò che ha voluto.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.4 I loro idoli sono argento e oro, opera delle loro mani.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono.
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:6 Hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.7 Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano, non emettono suoni dalla loro bocca.
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.8 Siano come loro quelli che li fabbricano, e chiunque in essi confida.
9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.9 Confida nel Signore, casa d'Israele: egli è loro aiuto e loro scudo
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.10 Confida nel Signore, casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.11 Confidate nel Signore, voi che lo temete: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.12 Il Signore s'è ricordato di noi: ci benedirà; benedirà la casa d'Israele, benedirà la casa di Aronne,
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.13 benedirà quelli che temono il Signore, i piccoli insieme ai grandi.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.14 Vi moltiplichi il Signore, voi e i vostri figli.
15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.15 Siate benedetti dal Signore: egli ha fatto cieli e terra.
16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men.16 I cieli sono cieli del Signore, ma la terra, l'ha data ai figli dell'uomo.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.17 Non i morti lodano il Signore, né coloro che scendono nel silenzio;
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.18 ma noi benediciamo il Signore, ora e sempre! Alleluia.