Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 115


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.1 (113,9) Non a noi, Signore, non a noi,ma al tuo nome da’ gloria,per il tuo amore, per la tua fedeltà.
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God?2 (113,10) Perché le genti dovrebbero dire:«Dov’è il loro Dio?».
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.3 (113,11) Il nostro Dio è nei cieli:tutto ciò che vuole, egli lo compie.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.4 (113,12) I loro idoli sono argento e oro,opera delle mani dell’uomo.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:5 (113,13) Hanno bocca e non parlano,hanno occhi e non vedono,
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:6 (113,14) hanno orecchi e non odono,hanno narici e non odorano.
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.7 (113,15) Le loro mani non palpano,i loro piedi non camminano;dalla loro gola non escono suoni!
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.8 (113,16) Diventi come loro chi li fabbricae chiunque in essi confida!
9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.9 (113,17) Israele, confida nel Signore:egli è loro aiuto e loro scudo.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.10 (113,18) Casa di Aronne, confida nel Signore:egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.11 (113,19) Voi che temete il Signore, confidate nel Signore:egli è loro aiuto e loro scudo.
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.12 (113,20) Il Signore si ricorda di noi, ci benedice:benedice la casa d’Israele,benedice la casa di Aronne.
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.13 (113,21) Benedice quelli che temono il Signore,i piccoli e i grandi.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.14 (113,22) Vi renda numerosi il Signore,voi e i vostri figli.
15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.15 (113,23) Siate benedetti dal Signore,che ha fatto cielo e terra.
16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men.16 (113,24) I cieli sono i cieli del Signore,ma la terra l’ha data ai figli dell’uomo.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.17 (113,25) Non i morti lodano il Signorené quelli che scendono nel silenzio,
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.18 (113,26) ma noi benediciamo il Signoreda ora e per sempre.Alleluia.