Psalms 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. | 1 ¡No a nosotros, Yahveh, no a nosotros, sino a tu nombre da la gloria, por tu amor, por tu verdad! |
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God? | 2 ¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está su Dios?» |
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. | 3 Nuestro Dios está en los cielos, todo cuanto le place lo realiza. |
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands. | 4 Plata y oro son sus ídolos, obra de mano de hombre. |
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: | 5 Tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven, |
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not: | 6 tienen oídos y no oyen, tienen nariz y no huelen. |
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. | 7 Tienen manos y no palpan, tienen pies y no caminan, ni un solo susurro en su garganta. |
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them. | 8 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. |
9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield. | 9 Casa de Israel, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; |
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield. | 10 casa de Aarón, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; |
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield. | 11 los que teméis a Yahveh, confiad en Yahveh, él, su auxilio y su escudo. |
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron. | 12 Yahveh se acuerda de nosotros, él bendecirá, bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón, |
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great. | 13 bendecirá a los que temen a Yahveh, a pequeños y grandes. |
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children. | 14 ¡Yahveh os acreciente a vosotros y a vuestros hijos! |
15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth. | 15 ¡Benditos vosotros de Yahveh, que ha hecho los cielos y la tierra! |
16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men. | 16 Los cielos, son los cielos de Yahveh, la tierra, se la ha dado a los hijos de Adán. |
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. | 17 No alaban los muertos a Yahveh, ni ninguno de los que bajan al Silencio; |
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. | 18 mas nosotros, los vivos, a Yahveh bendecimos, desde ahora y por siempre. |