A példabeszédek könyve 12
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Aki szereti a feddést, szereti az okulást, aki pedig fázik az intéstől, az balga. | 1 Qui diligit disciplinam, diligit scientiam; qui autem odit increpationes, insipiens est. |
2 A jó az Úrtól kegyben részesül, de aki saját gondolataiban bizakodik, istentelenül cselekszik. | 2 Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino, virum autem versutum ipse condemnabit. |
3 Senki sem erősödik bűn által, az igazak gyökere azonban ki nem lazul. | 3 Non roborabitur homo ex impietate, et radix iustorum non commovebitur. |
4 A derék asszony a férje koronája, a becstelen pedig szú a csontjában. | 4 Mulier diligens corona est viro suo, et quasi putredo in ossibus eius, quae est inhonesta. |
5 Az igazak gondolatai a helyeset célozzák, a gonoszok terve pedig csalásra irányul. | 5 Cogitationes iustorum iudicia, et consilia impiorum fraudulentia. |
6 A gonoszok szavai vér után leselkednek, az igazak szája azonban megmenti őket. | 6 Verba impiorum insidiantur sanguini, os iustorum liberabit eos. |
7 Döntsd le a gonoszokat, és nincsenek többé, az igazak háza azonban szilárd marad. | 7 Subvertuntur impii et iam non sunt, domus autem iustorum permanebit. |
8 Okossága szerint dicsérik az embert, és megvetik azt, aki üres és esztelen. | 8 Ad doctrinam suam laudabitur vir; qui autem perversus corde est, patebit contemptui. |
9 Többet ér a szegény, aki megelégszik magával, mint az úrhatnám, akinek kenyere sincsen. | 9 Melior est pauper, qui ministrat sibi, quam gloriosus et indigens pane. |
10 Tudja az igaz, mi kell marhájának, a gonoszok szíve azonban kegyetlen. | 10 Curat iustus iumentorum suorum animas, viscera autem impiorum crudelia. |
11 Aki megműveli földjét, jóllakhat kenyérrel, aki hiú dolgok után szalad, az ostoba nagyon! Aki borozgatva éldeleg, szégyent hagy erődjeiben. | 11 Qui operatur terram suam, satiabitur panibus; qui autem sectatur vana, vecors est. |
12 Az istentelen vágya a gonoszok vára, az igazak gyökere azonban erősödik. | 12 Desiderat impius laqueum pessimorum, radix autem iustorum proficiet. |
13 Az ajkak bűneiért romlás éri a gonoszt, az igaz azonban megmenekül a szorongatásból. | 13 Propter peccata labiorum irretitur malus, effugiet autem iustus de angustia. |
14 Mindenki a szája gyümölcse szerint telik el javakkal, és mindenkinek keze munkája szerint fizetnek. | 14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei. |
15 A balga a maga útját gondolja helyesnek, a bölcs azonban a tanácsra hallgat. | 15 Via stulti recta in oculis eius; qui autem sapiens est, audit consilia. |
16 A balga bosszúságát menten kimutatja, az okos pedig a sértést elleplezi. | 16 Fatuus statim indicat iram suam, dissimulat autem iniuriam callidus. |
17 Aki azt mondja, amit tud, az igazat vall, aki pedig hazudik, csalárd tanú. | 17 Qui spirat veritatem, index iustitiae est, testis autem mendax, fraudulentiae. |
18 Van, akinek fecsegése olyan, mint a karddöfés, a bölcsek nyelve pedig, mint az orvosság. | 18 Est qui temere loquitur et quasi gladio pungit, lingua autem sapientium sanitas est. |
19 Igaz ajkak helytállnak örökké, de a felelőtlen tanú hazug nyelvet kohol. | 19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum, ad momentum autem lingua mendacii. |
20 Fondorlat van azok szívében, akik gonoszt forralnak, de öröm éri azokat, akik békességet javasolnak. | 20 Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium. |
21 Nem bántja az igazat, bármi is történjék vele, a gonoszok azonban tele vannak bajjal. | 21 Nulla calamitas obveniet iusto, impii autem replebuntur malo. |
22 Utálja az Úr a hamis ajkakat, de kedvét leli azokban, akik híven cselekszenek. | 22 Abominatio est Domino labia mendacia, qui autem fideliter agunt, placent ei. |
23 Az okos ember elrejti tudását, a dőrék szíve pedig kürtöli a balgaságot. | 23 Homo versutus celat scientiam, et cor insipientium provocat stultitiam. |
24 A szorgalmas kéz uralomra kerül, a lusta pedig robotmunkára jut. | 24 Manus fortium dominabitur, quae autem remissa est, tributis serviet. |
25 A szívbeli bánat leveri az embert, de a szép szó felderíti! | 25 Maeror in corde viri humiliabit illum, et sermo bonus laetificabit eum. |
26 Aki nem törődik kárával barátja kedvéért, az igaz, a gonoszokat útjuk tévedésbe viszi. | 26 In rectum ducit amicum iustus, iter autem impiorum decipiet eos. |
27 A csaló nem jut nyereséghez, de az ember vagyona aranyat ér. | 27 Non assabit ignavia praedam suam, sed substantia pretiosa erit viro industrio. |
28 Az igazság útja életet ad, de tágas az út, mely a halálba vezet. | 28 In semita iustitiae vita, est autem etiam iter apertum ad mortem. |