A zsoltárok könyve 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Zsoltár Dávidtól. Emlékezésül. | 1 Salmo. Di Davide. Per fare memoria. |
2 Uram, ne vádolj engem bosszúságodban, ne fenyíts meg haragodban. | 2 Signore, non punirmi nella tua collera,non castigarmi nel tuo furore. |
3 Mert nyilaid belém hatoltak, és kezed rám nehezedik. | 3 Le tue frecce mi hanno trafitto,la tua mano mi schiaccia. |
4 Haragod miatt nincs ép hely a testemen, bűneim miatt nincs nyugalma csontjaimnak. | 4 Per il tuo sdegno, nella mia carne non c’è nulla di sano,nulla è intatto nelle mie ossa per il mio peccato. |
5 Mert gonoszságaim elborítják fejemet, és súlyos teherként nehezednek rám. | 5 Le mie colpe hanno superato il mio capo,sono un carico per me troppo pesante. |
6 Rothadnak és üszkösödnek sebeim, oktalanságom miatt. | 6 Fetide e purulente sono le mie piaghea causa della mia stoltezza. |
7 Nyomorult lettem, egészen meggörnyedtem, szomorkodva járok-kelek naphosszat. | 7 Sono tutto curvo e accasciato,triste mi aggiro tutto il giorno. |
8 Ágyékomat gyulladás lepte el, nincs ép hely testemen. | 8 Sono tutti infiammati i miei fianchi,nella mia carne non c’è più nulla di sano. |
9 Nagyon elgyötört és elcsigázott vagyok, szívem fájdalmában kiáltozom. | 9 Sfinito e avvilito all’estremo,ruggisco per il fremito del mio cuore. |
10 Uram, előtted van minden vágyódásom, sóhajom nincs elrejtve előtted; | 10 Signore, è davanti a te ogni mio desiderioe il mio gemito non ti è nascosto. |
11 Szívem vergődik, erőm elhagyott, még szemem világa sincs velem. | 11 Palpita il mio cuore, le forze mi abbandonano,non mi resta neppure la luce degli occhi. |
12 Ha közelednek felém barátaim és társaim, megállnak, akik velem tartottak, messze maradnak. | 12 I miei amici e i miei compagnisi scostano dalle mie piaghe,i miei vicini stanno a distanza. |
13 Tőrt vetnek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, álnokságot beszélnek, s naphosszat cselt szőnek. | 13 Tendono agguati quelli che attentano alla mia vita,quelli che cercano la mia rovina tramano insidiee tutto il giorno studiano inganni. |
14 Én azonban, mint a süket, nem hallok, olyan vagyok mint a néma, aki nem nyitja ki száját; | 14 Io come un sordo non ascoltoe come un muto non apro la bocca; |
15 Olyanná lettem, mint az, aki nem hall, mint akinek nincs védekező szó a szájában. | 15 sono come un uomo che non sentee non vuole rispondere. |
16 Mert reményemet, Uram, beléd vetem, te meghallgatsz, Uram, én Istenem! | 16 Perché io attendo te, Signore;tu risponderai, Signore, mio Dio. |
17 Hisz azt mondom: »Miattam sohase örvendjenek, és ha lábam meginog, ne kérkedjenek fölöttem.« | 17 Avevo detto: «Non ridano di me!Quando il mio piede vacilla,non si facciano grandi su di me!». |
18 Mert közel vagyok az eleséshez, fájdalmam mindenkor előttem van. | 18 Ecco, io sto per caderee ho sempre dinanzi la mia pena. |
19 Mert megvallom gonoszságomat, és bánkódom bűnöm miatt. | 19 Ecco, io confesso la mia colpa,sono in ansia per il mio peccato. |
20 De ellenségeim élnek és fölém kerekednek, sokan vannak, akik igazságtalanul gyűlölnek, | 20 I miei nemici sono vivi e forti,troppi mi odiano senza motivo: |
21 akik a jóért rosszal fizetnek, és bántanak, mert jóra törekszem. | 21 mi rendono male per bene,mi accusano perché cerco il bene. |
22 Ne hagyj el engem, Uram, én Istenem, ne távozzál el tőlem! | 22 Non abbandonarmi, Signore,Dio mio, da me non stare lontano; |
23 Siess segítségemre, Uram, én szabadítóm! | 23 vieni presto in mio aiuto,Signore, mia salvezza. |