Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 96


font
JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre!
1 Fece questo salmo David, quando la sua terra li fu restituita. Il Signore ha regnato, rallegrasi la terra; si. rallegraranno le molte insule.
2 Chantez à Yahvé, bénissez son nom! Proclamez jour après jour son salut,
2 Intorno a lui è la nube e oscurità; la giustizia e giudicio saranno castigamento della sua sedia.
3 racontez aux païens sa gloire, à tous les peuples ses merveilles!
3 Dinanzi a lui andarà il fuoco, e bruciarà li nemici suoi dintorno a lui.
4 Grand, Yahvé, et louable hautement, redoutable, lui, par-dessus tous les dieux!
4 Risplendettero le fulgora sue al circuito della terra; vide la terra, e fu commossa.
5 Néant, tous les dieux des nations. C'est Yahvé qui fit les cieux;
5 Come cera si squagliorono li monti dalla faccia del Signore; dalla faccia del Signore ogni terra.
6 devant lui, splendeur et majesté, dans son sanctuaire, puissance et beauté.
6 Raccontorono li cieli la giustizia sua; e videro tutti li popoli la gloria sua.
7 Rapportez à Yahvé, familles des peuples, rapportez à Yahvé gloire et puissance,
7 Siano confusi tutti che adorano gli idoli sculti, e coloro che si gloriano nelli falsi di suoi. Adoratelo tutti, voi angeli suoi.
8 rapportez à Yahvé la gloire de son nom. Présentez l'oblation, entrez en ses parvis,
8 Sion hallo udito, ed è fatta lieta. E allegransi gli figliuoli di Giuda, o Signore, per gli giudicii tuoi.
9 adorez Yahvé dans son éclat de sainteté. Tremblez devant lui, toute la terre.
9 Però che tu sei Altissimo Signore sopra ogni terra; molto se' esaltato sopra tutti li dii.
10 Dites chez les païens: "Yahvé règne." Le monde est stable, point ne bronchera. Sur les peuples ilprononce avec droiture.
10 Voi che amate il Signore, abbiate in odio il male; il Signore guarda le anime de' suoi santi; della mano del peccatore liberarà quelli.
11 Joie au ciel! exulte la terre! Que gronde la mer, et sa plénitude!
11 Nasciuta è la luce al giusto, e la letizia alli dritti del cuore.
12 Que jubile la campagne, et tout son fruit, que tous les arbres des forêts crient de joie,
12 Rallegratevi, giusti, nel Signore; confessate alla memoria della santificazione sua.
13 à la face de Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre; il jugera le monde en justice et lespeuples en sa vérité.