SCRUTATIO

Montag, 13 Juli 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Amos 7


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELPeshitta
1 Dies zeigte mir Gott, der Herr, in einer Vision: Er ließ Heuschrecken entstehen, als gerade die Frühjahrssaat zu wachsen begann [die Frühjahrssaat folgt auf den Schnitt für den König].1 ܗܟܢܐ ܚܘܝܢܝ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܒܪܝܬܐ ܕܩܡܨܐ ܒܪܝܫ ܡܘܥܝܬܐ ܕܠܩܫܐ ܘܗܘ ܠܩܫܐ ܒܬܪ ܓܙܐ ܗܘܐ ܕܡܠܟܐ
2 Sie machten sich daran, alles Grün im Land zu vertilgen. Da rief ich: Gott, mein Herr, vergib doch! Was soll denn aus Jakob werden? Er ist ja so klein.2 ܘܟܕ ܓܡܪ ܠܡܐܟܠܗ ܠܥܣܒܐ ܕܐܪܥܐ ܐܡܪܬ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܚܣܢܝ ܡܢܘ ܢܩܝܡܝܘܗܝ ܠܝܥܩܘܒ ܡܛܠ ܕܙܥܘܪ ܗܘ
3 Da reute es den Herrn und er sagte: Es soll nicht geschehen.3 ܐܗܦܟܝܗ̇ ܡܪܝܐ ܠܗܕܐ ܘܠܐ ܬܗܘܐ
4 Dies zeigte mir Gott, der Herr, in einer Vision: Gott, der Herr, rief zur Strafe das Feuer herbei und das Feuer fraß die große Flut und wollte schon das Land Jakobs verschlingen.4 ܗܟܢܐ ܚܘܝܢܝ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܘܗܐ ܩܪܐ ܠܡܕܢ ܒܢܘܪܐ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܘܐܟܠܬ ܠܬܗܘܡܐ ܪܒܐ ܘܐܟܠܬ ܠܦܠܓܘܬܐ
5 Da rief ich: Gott, mein Herr, halte doch ein! Was soll denn aus Jakob werden? Er ist ja so klein.5 ܘܐܡܪܬ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܚܣܢܝ ܡܢܘ ܢܩܝܡܝܘܗܝ ܠܝܥܩܘܒ ܡܛܠ ܕܙܥܘܪ ܗܘ
6 Da reute es den Herrn und er sagte: Auch das soll nicht geschehen.6 ܐܗܦܟܝܗ̇ ܡܪܝܐ ܠܗܕܐ ܘܐܦ ܗܝ ܠܐ ܬܗܘܐ
7 Dies zeigte mir Gott, der Herr, in einer Vision: Er stand auf einer Mauer und hatte ein Senkblei in der Hand.7 ܗܟܢܐ ܚܘܝܢܝ ܘܗܐ ܡܪܝܐ ܩܐܡ ܥܠ ܫܘܪܐ ܕܐܕܡܘܣ ܘܒܐܝܕܗ ܐܕܡܘܣ
8 Und der Herr fragte mich: Was siehst du, Amos? Ich antwortete: Ein Senkblei. Da sagte der Herr: Sieh her, mit dem Senkblei prüfe ich mein Volk Israel. Ich verschone es nicht noch einmal.8 ܘܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝܐ ܡܢܐ ܚܙܝܬ ܥܡܘܣ ܘܐܡܪܬ ܐܕܡܘܣ ܘܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝܐ ܗܐ ܐܢܐ ܣܐܡ ܐܢܐ ܐܕܡܘܣ ܒܓܘ ܥܡܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܠܐ ܐܘܣܦ ܬܘܒ ܕܐܥܒܪ ܐܢܘܢ
9 Isaaks Kulthöhen werden verwüstet und Israels Heiligtümer zerstört; mit dem Schwert in der Hand erhebe ich mich gegen das Haus Jerobeam.9 ܘܢܚܪ̈ܒܢ ܦܪ̈ܟܐ ܕܓܘܚܟܐ ܘܡܩ̈ܕܫܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܢܚܪܒܘܢ ܘܐܩܘܡ ܥܠ ܒܝܬ ܝܘܪܒܥܡ ܒܚܪܒܐ
10 Amazja, der Priester von Bet- El, ließ Jerobeam, dem König von Israel, melden: Mitten im Haus Israel ruft Amos zum Aufruhr gegen dich auf; seine Worte sind unerträglich für das Land.10 ܘܫܠܚ ܐܡܘܨܝܐ ܟܘܡܪܐ ܕܒܝܬ ܐܝܠ ܠܘܬ ܝܘܪܒܥܡ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܕ ܥܠܝܟ ܥܡܘܣ ܒܓܘ ܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܘܠܐ ܡܫܟܚܐ ܐܪܥܐ ܠܡܣܝܒܪܘ ܡ̈ܠܘܗܝ
11 Denn so sagt Amos: Jerobeam stirbt durch das Schwert und Israel muss sein Land verlassen und in die Verbannung ziehen.11 ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡܪ ܥܡܘܣ ܕܒܚܪܒܐ ܢܬܩܛܠ ܝܘܪܒܥܡ ܘܐܝܣܪܝܠ ܒܫܒܝܐ ܢܫܬܒܐ ܡܢ ܐܪܥܗ
12 Zu Amos aber sagte Amazja: Geh, Seher, flüchte ins Land Juda! Iss dort dein Brot und tritt dort als Prophet auf!12 ܘܐܡܪ ܐܡܘܨܝܐ ܠܥܡܘܣ ܚܙܝܐ ܥܪܘܩ ܙܠ ܠܟ ܠܐܪܥܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܐܟܘܠ ܬܡܢ ܠܚܡܐ ܘܬܡܢ ܬܬܢܒܐ
13 In Bet-El darfst du nicht mehr als Prophet reden; denn das hier ist ein Heiligtum des Königs und ein Reichstempel.13 ܘܒܝܬ ܐܝܠ ܠܐ ܬܘܣܦ ܬܘܒ ܠܡܬܢܒܝܘ ܡܛܠ ܕܡܩܕܫܐ ܗܘ ܕܡܠܟܐ ܘܒܝܬ ܡܠܟܘܬܐ ܗܘ
14 Amos antwortete Amazja: Ich bin kein Prophet und kein Prophetenschüler, sondern ich bin ein Viehzüchter und ich ziehe Maulbeerfeigen.14 ܘܥܢܐ ܥܡܘܣ ܘܐܡܪ ܠܐܡܘܨܝܐ ܐܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܢܒܝܐ ܐܦ ܠܐ ܒܪ ܢܒ̈ܝܐ ܐܠܐ ܪܥܝܐ ܐܢܐ ܘܠܩܛ ܫܩ̈ܡܐ
15 Aber der Herr hat mich von meiner Herde weggeholt und zu mir gesagt: Geh und rede als Prophet zu meinem Volk Israel!15 ܘܕܒܪܢܝ ܡܪܝܐ ܡܢ ܒܣܬܪ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝܐ ܙܠ ܐܬܢܒܐ ܥܠ ܥܡܝ ܐܝܣܪܝܠ
16 Darum höre jetzt das Wort des Herrn! Du sagst: Tritt nicht als Prophet gegen Israel auf und prophezei nicht gegen das Haus Isaak!16 ܡܟܝܠ ܫܡܥ ܡܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܢܬ ܐܡܪܬ ܕܠܐ ܬܬܢܒܐ ܥܠ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܘܠܐ ܬܠܦ ܠܕܒܝܬ ܐܝܣܚܩ
17 Darum - so spricht der Herr: Deine Frau wird in der Stadt als Dirne leben, deine Söhne und Töchter fallen unter dem Schwert, dein Ackerland wird mit der Messschnur verteilt, du selbst aber stirbst in einem unreinen Land und Israel muss sein Land verlassen und in die Verbannung ziehen.17 ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܢܬܬܟ ܒܡܕܝܢܬܟ ܬܙܢܐ ܘܒܢܝ̈ܟ ܘܒܢ̈ܬܟ ܒܚܪܒܐ ܢܦܠܘܢ ܘܐܪܥܟ ܒܫܘܝܬܐ ܬܬܦܠܓ ܘܐܢܬ ܒܐܪܥܐ ܛܡܐܬܐ ܬܡܘܬ ܘܐܝܣܪܝܠ ܒܫܒܝܐ ܢܫܬܒܐ ܡܢ ܐܪܥܗ