Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Das erste Buch der Chronik 23


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA TINTORI
1 David war alt und hochbetagt und bestellte seinen Sohn Salomo zum König von Israel.1 David, vecchio e pieno di giorni, costituì Salomone suo figlio re sopra Israele,
2 Er versammelte dazu alle führenden Männer Israels, die Priester und Leviten.2 e adunò tutti i principi d'Israele, i sacerdoti e i leviti.
3 Die Leviten waren von dreißig Jahren an aufwärts gezählt worden. Ihre Zahl betrug 38000 Mann.3 I leviti furono numerati da trent'anni in su e ne furon trovati trentotto mila.
4 Von diesen hatten 24000 den Dienst im Haus des Herrn zu leiten, 6000 waren Listenführer und Richter,4 Di questi, ventiquattro mila furono scelti e distribuiti nei ministeri della casa del Signore; sei mila furono magistrati e giudici.
5 4000 Torwächter und 4000 sollten den Herrn mit den Instrumenten preisen, die David zum Lobpreis anfertigen ließ.5 Quattro mila eran portinai, altrettanti cantori, e cantavano al Signore sugli strumenti fatti da David per il canto.
6 David teilte die Leviten in Klassen ein nach den Söhnen Levis: Gerschon, Kehat und Merari.6 David li distribuì secondo le classi dei figli di Levi, cioè Gerson, Caat, Merari.
7 Zu den Nachkommen Gerschons gehörten Ladan und Schimi.7 Figli di Gerson: Leedan, Semei.
8 Von den Söhnen Ladans war Jehiël der erste; ihm folgten Setam und Joël; insgesamt waren es drei.8 I figli di Leedan furon tre: Iahiel, il primo, Zetan, Ioel.
9 Die Söhne Jehiëls waren Schelomit, Hasiël und Haran, insgesamt drei. Sie waren die Familienhäupter Ladans.9 I figli di Semei furono tre: Salomit, Osiel e Aran: questi i capi delle famiglie di Leedan.
10 Die Söhne Schimis waren Jahat, Sisa, Jëusch und Beria. Das waren die vier Söhne Schimis.10 I figli di Semei furono quattro: Lehet, Ziza, Iaus, Baria: questi i figli di Semei.
11 Jahat war der erste, Sisa der zweite. Jëusch und Beria hatten nur wenige Söhne; sie bildeten daher nur eine Großfamilie und eine Dienstklasse.11 Lehet era il primo, Ziza il secondo; ma Iaus e Baria non ebbero molti figli, e furon quindi contati come una sola casa ed una sola famiglia.
12 Die Söhne Kehats waren: Amram, Jizhar, Hebron und Usiël, insgesamt vier.12 I figli di Caat furon quattro: Amram, Isaar, Hebron, Oziel.
13 Die Söhne Amrams waren Aaron und Mose. Aaron und seine Söhne wurden für immer dazu bestimmt, Hochheiliges zu betreuen, Rauchopfer vor dem Herrn zu verbrennen, ihm zu dienen und allezeit in seinem Namen zu segnen.13 Figli di Amram: Aronne e Mosè. Aronne fu separato per servire nel Santo dei Santi, egli e i suoi figli in sempiterno, e per bruciare l'incenso al Signore secondo il suo rito, e per benedire in perpetuo il suo nome.
14 Die Söhne des Mose aber, des Mannes Gottes, wurden dem Stamm der Leviten zugerechnet.14 Anche i figli di Mosè uomo di Dio furono annoverati nella tribù di Levi.
15 Die Söhne des Mose waren Gerschom und Eliëser.15 Figli di Mosè: Gersom e Eliezer.
16 Von den Söhnen Gerschoms war Schubaël der erste.16 Figli di Gersom: Subuel, il primo.
17 Der Erstgeborene Eliësers war Rehabja. Andere Söhne hatte er nicht. Die Söhne Rehabjas dagegen waren sehr zahlreich.17 Figli di Eliezer: Rohobia, il primo. Eliezer non ebbe altri figli; ma i figli di Rohobia si moltiplicarono oltremodo.
18 Von den Söhnen Jizhars war Schelomit der erste.18 Figli d'Isaar: Salomit, il primo.
19 Die Söhne Hebrons waren: der erste Jerija, der zweite Amarja, der dritte Jahasiël, der vierte Jekamam.19 Figli d'Hebron: leriau, il primo, Amaria, il secondo, Iahaziel, il terzo, Iecmaan, il quarto.
20 Von den Söhnen Usiëls war Micha der erste und Jischija der zweite.20 Figli di Oziel: Mica, il primo, Iesia, il secondo.
21 Die Söhne Meraris waren Machli und Muschi. Die Söhne Machlis waren Eleasar und Kisch.21 Figli di Merari: Moholi e Musi. Figli di Moholi: Eleazaro e Cis.
22 Eleasar hinterließ keine Söhne, als er starb; er hatte nur Töchter und diese heirateten die Söhne des Kisch, ihre Vettern.22 Eleazaro morì senza figli; ma ebbe delle figlie, sposate dai figli di Cis loro fratelli.
23 Die Söhne Muschis waren: Machli, Eder und Jeremot, insgesamt drei.23 I figli di Musi furon tre: Moholi, Eder, Ierimot.
24 Das waren die Leviten nach ihren Großfamilien mit deren Häuptern, wie sie Kopf für Kopf gezählt und bestellt worden waren. Sie besorgten, von zwanzig Jahren an aufwärts, den Dienst am Haus des Herrn.24 Questi sono i figli di Levi, secondo le loro parentele e fami­glie, e questi sono i capi che, per turno, e secondo il censimento fattone testa per testa, esercitavano gli uffici del ministero della casa del Signore dai vent'anni in su.
25 David sagte nämlich: Der Herr, der Gott Israels, hat seinem Volk Israel Ruhe verliehen und für immer in Jerusalem Wohnung genommen.25 Siccome David disse: « Il Signore Dio d'Israele ha dato al suo popolo riposo e l'abitazione di Gerusalemme in perpetuo,
26 Die Leviten brauchen das Zelt und all seine Geräte für den Dienst nicht mehr zu tragen.26 i leviti non avran più l'ufficio di portare il Tabernacolo e tutti i suoi vasi destinati al ministero ».
27 Nach den letzten Anordnungen Davids zählte man die Leviten von zwanzig Jahren an aufwärts.27 Secondo le ultime disposizioni di David, il numero dei leviti dovrà contarsi dai vent'anni in su,
28 Ihre Stellung im Dienst des Hauses des Herrn an der Seite der Söhne Aarons verpflichtet sie vielmehr zur Aufsicht über die Höfe und Kammern, zur Reinigung alles Heiligen, zum Dienst im Haus Gottes,28 e saran subordinati ai figli di Aronne per il culto della casa del Signore, nei cortili, nelle camere, nel luogo della purificazione, nel santuario, e in tutte le funzioni del ministero del tempio del Si­gnore.
29 zur Besorgung der Schaubrote, des Feinmehls für die Speiseopfer und die ungesäuerten Brote, der Bratpfannen und des Backwerks sowie zur Überwachung der Hohl- und Längenmaße.29 I sacerdoti avranno la soprintendenza dei pani di proposizione, dei sacrifizi di fior di farina, delle schiacciate azzime, della padella, di quello che dev'essere arrostito, di tutti i pesi e le misure,
30 Sie müssen auch jeden Morgen und Abend bereitstehen, um den Herrn zu loben und zu preisen.30 I leviti si devono presentare la mattina a celebrare con canti il Signore, e così pure la sera,
31 Desgleichen sollen sie bei allen Brandopfern, die an den Sabbaten, Neumonden und Festen dem Herrn dargebracht werden, vollzählig, wie es ihre Pflicht ist, immer vor ihm erscheinen.31 tanto nell'oblazione degli olocausti del Signore, come nei giorni di sabato, nel primo del mese e nelle altre solennità, secondo il numero e le cerimonie prescritte per ciascuna cosa, in perpetuo, dinanzi al Signore.
32 So sollen sie den Dienst im Offenbarungszelt, den Dienst am Heiligtum und die Bedienung der Söhne Aarons, ihrer Amtsbrüder, bei ihren Verrichtungen im Haus des Herrn übernehmen.32 Devono osservare le ordinazioni relative al Tabernacolo dell'alleanza, il rito del santuario, gli ordini dei figli d'Aronne loro fratelli, per compiere il loro ministero nella casa del Signore.