Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 62


font
DOUAI-RHEIMSNOVA VULGATA
1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.1 Magistro chori. Secundum Iduthun. Psalmus. David.
2 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.2 In Deo tantum quiesce, anima mea,
ab ipso enim salutare meum.
3 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.3 Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum,
praesidium meum; non movebor amplius.
4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.4 Quousque irruitis in hominem, contunditis universi vos
tamquam parietem inclinatum et maceriam depulsam?
5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.5 Verumtamen de excelso suo cogitaverunt depellere;
delectabantur mendacio.
Ore suo benedicebant et corde suo maledicebant.
6 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.6 In Deo tantum quiesce, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea.
7 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.7 Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum,
praesidium meum; non movebor.
8 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.8 In Deo salutare meum et gloria mea; Deus fortitudinis meae, et refugium meumin Deo est.
9 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.9 Sperate in eo, omnis congregatio populi,
effundite coram illo corda vestra;
Deus refugium nobis.
10 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.10 Verumtamen vanitas filii Adam,
mendacium filii hominum.
In stateram si conscendant,
super fumum leves sunt omnes.
11 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.11 Nolite sperare in violentia
et in rapina nolite decipi;
divitiae si affluant, nolite cor apponere.
12 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,12 Semel locutus est Deus,
duo haec audivi:
quia potestas Deo est,
13 and mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.13 et tibi, Domine, misericordia;
quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.