Salmos 18
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | LXX |
---|---|
1 Del maestro de coro. De David, el servidor del Señor, que dirigió al Señor las palabras de este canto, cuando él lo libró de todos sus enemigos y de las manos de Saúl. | 1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ |
2 Dijo: Yo te amo, Señor, mi fuerza, | 2 οι ουρανοι διηγουνται δοξαν θεου ποιησιν δε χειρων αυτου αναγγελλει το στερεωμα |
3 Señor, mi Roca, mi fortaleza y mi libertador, mi Dios, el peñasco en que me refugio, mi escudo, mi fuerza salvadora, mi baluarte. | 3 ημερα τη ημερα ερευγεται ρημα και νυξ νυκτι αναγγελλει γνωσιν |
4 Invoqué al Señor, que es digno de alabanza y quedé a salvo de mis enemigos. | 4 ουκ εισιν λαλιαι ουδε λογοι ων ουχι ακουονται αι φωναι αυτων |
5 Las olas de la Muerte me envolvieron, me aterraron los torrentes devastadores, | 5 εις πασαν την γην εξηλθεν ο φθογγος αυτων και εις τα περατα της οικουμενης τα ρηματα αυτων εν τω ηλιω εθετο το σκηνωμα αυτου |
6 me cercaron los lazos del Abismo, las redes de la Muerte llegaron hasta mí, | 6 και αυτος ως νυμφιος εκπορευομενος εκ παστου αυτου αγαλλιασεται ως γιγας δραμειν οδον αυτου |
7 Pero en mi angustia invoqué al Señor, grité a mi Dios pidiendo auxilio, y él escuchó mi voz desde su Templo, mi grito llegó hasta sus oídos. | 7 απ' ακρου του ουρανου η εξοδος αυτου και το καταντημα αυτου εως ακρου του ουρανου και ουκ εστιν ος αποκρυβησεται την θερμην αυτου |
8 Entonces tembló y se tambaleó la tierra; vacilaron los fundamentos de las montañas, y se conmovieron a causa de su furor; | 8 ο νομος του κυριου αμωμος επιστρεφων ψυχας η μαρτυρια κυριου πιστη σοφιζουσα νηπια |
9 de su nariz se alzó una humareda, de su boca, un fuego abrasador, y arrojaba carbones encendidos. | 9 τα δικαιωματα κυριου ευθεια ευφραινοντα καρδιαν η εντολη κυριου τηλαυγης φωτιζουσα οφθαλμους |
10 El Señor inclinó el cielo, y descendió con un espeso nubarrón bajo sus pies; | 10 ο φοβος κυριου αγνος διαμενων εις αιωνα αιωνος τα κριματα κυριου αληθινα δεδικαιωμενα επι το αυτο |
11 montó en el Querubín y emprendió vuelo, planeando sobre las alas del viento. | 11 επιθυμητα υπερ χρυσιον και λιθον τιμιον πολυν και γλυκυτερα υπερ μελι και κηριον |
12 Se envolvió en un manto de tinieblas; un oscuro aguacero y espesas nubes lo cubrían como un toldo; | 12 και γαρ ο δουλος σου φυλασσει αυτα εν τω φυλασσειν αυτα ανταποδοσις πολλη |
13 las nubes se deshicieron en granizo y centellas al fulgor de su presencia. | 13 παραπτωματα τις συνησει εκ των κρυφιων μου καθαρισον με |
14 El Señor tronaba desde el cielo, el Altísimo hacía oír su voz; | 14 και απο αλλοτριων φεισαι του δουλου σου εαν μη μου κατακυριευσωσιν τοτε αμωμος εσομαι και καθαρισθησομαι απο αμαρτιας μεγαλης |
15 arrojó sus flechas y los dispersó, multiplicó sus rayos y sembró la confusión. | 15 και εσονται εις ευδοκιαν τα λογια του στοματος μου και η μελετη της καρδιας μου ενωπιον σου δια παντος κυριε βοηθε μου και λυτρωτα μου |
16 Al proferir tus amenazas, Señor, al soplar el vendaval de tu ira, aparecieron los cauces del mar y quedaron a la vista los cimientos. | |
17 El tendió su mano desde lo alto y me tomó, me sacó de las aguas caudalosas; | |
18 me libró de mi enemigo poderoso, de adversarios más fuertes que yo. | |
19 Ellos me enfrentaron en un día nefasto, pero el Señor fue mi apoyo: | |
20 me sacó a un lugar espacioso, me libró, porque me ama. | |
21 El Señor me recompensó por mi justicia, me retribuyó por la inocencia de mis manos: | |
22 porque seguí fielmente los caminos del Señor, y no me aparté de mi Dios, haciendo el mal; | |
23 porque tengo presente todas sus decisiones y nunca me alejé de sus preceptos. | |
24 Tuve ante él una conducta irreprochable y me esforcé por no ofenderlo. | |
25 El Señor me premió, porque yo era justo y mis manos eran inocentes a sus ojos. | |
26 Tú eres bondadoso con los buenos y eres íntegro con el hombre intachable; | |
27 eres sincero con los que son sinceros y te muestras astuto con los falsos. | |
28 Porque tú salvas al pueblo oprimido y humillas los ojos altaneros; | |
29 tú eres mi lámpara, Señor; Dios mío, tú iluminas mis tinieblas. | |
30 Contigo puedo asaltar una muralla; con mi Dios, puedo escalar cualquier muralla. | |
31 El camino de Dios es perfecto, la promesa del Señor es digna de confianza. El Señor es un escudo para los que se refugian en él, | |
32 porque ¿quién es Dios fuera del Señor? ¿y quién es la Roca fuera de nuestro Dios? | |
33 El es el Dios que me ciñe de valor y hace intachable mi camino; | |
34 el que me da la rapidez de un ciervo y me afianza en las alturas; | |
35 el que adiestra mis manos para la guerra y mis brazos para tender el arco de bronce. | |
36 Me entregaste tu escudo victorioso y tu mano derecha me sostuvo: me engrandeciste con tu triunfo, | |
37 me hiciste dar largos pasos, y no se doblaron mis tobillos. | |
38 Perseguí y alcancé a mis enemigos, no me volví hasta que fueron aniquilados; | |
39 los derroté y no pudieron rehacerse, quedaron abatidos bajo mis pies. | |
40 Tú me ceñiste de valor para la lucha, doblegaste ante mí a mis agresores; | |
41 pusiste en fuga a mis enemigos, y yo exterminé a mis adversarios. | |
42 Imploraron, pero nadie los salvó; gritaban al Señor, pero no les respondía. | |
43 Los deshice como polvo barrido por el viento, los pisé como el barro de las calles. | |
44 Tú me libraste de un ejército incontable y me pusiste al frente de naciones: pueblos extraños son mis vasallos. | |
45 Gente extranjera me rinde pleitesía; apenas me oyen nombrar, me prestan obediencia. | |
46 Los extranjeros palidecen ante mí y, temblando, abandonan sus refugios. | |
47 ¡Viva el Señor! ¡Bendita sea mi Roca! ¡Glorificado sea el Dios de mi salvación, | |
48 el Dios que venga mis agravios y pone a los pueblos a mis pies! | |
49 Tú me liberas de mis enemigos, me haces triunfar de mis agresores y me libras del hombre violento. | |
50 Por eso te alabaré entre las naciones y cantaré, Señor, en honor de tu Nombre. | |
51 El concede grandes victorias a su rey y trata con fidelidad a su Ungido, a David y a su descendencia para siempre. |