SCRUTATIO

Venerdi, 10 ottobre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Psalmi 88


font
Biblija HrvatskiSMITH VAN DYKE
1 Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih.
Zborovođi. Po napjevu »Bolest«. Za pjevanje.
Poučna pjesma. Ezrahijca Hemana.
1 تسبيحة مزمور لبني قورح. لامام المغنين على العود للغناء‎. ‎قصيدة لهيمان الازراحي‎. ‎يا رب اله خلاصي بالنهار والليل صرخت امامك‎.
2 Jahve, Bože moj, vapijem danju,
a noću naričem pred tobom.
2 ‎فلتأت قدامك صلاتي. امل اذنك الى صراخي‎.
3 Neka dopre do tebe molitva moja,
prigni uho k vapaju mome.
3 ‎لانه قد شبعت من المصائب نفسي وحياتي الى الهاوية دنت‎.
4 Jer mi je duša zasićena patnjama,
moj se život bliži podzemlju.
4 ‎حسبت مثل المنحدرين الى الجب. صرت كرجل لا قوة له‎.
5 Broje me k onima što u grob silaze,
postadoh sličan nemoćniku.
5 ‎بين الاموات فراشي مثل القتلى المضطجعين في القبر الذين لا تذكرهم بعد وهم من يدك انقطعوا‎.
6 Među mrtvima moj je ležaj,
poput ubijenih što leže u grobu
kojih se više ne spominješ,
od kojih si ustegao ruku.
6 ‎وضعتني في الجب الاسفل في ظلمات في اعماق‎.
7 Smjestio si me u jamu duboku,
u tmine, u bezdan.
7 ‎عليّ استقر غضبك وبكل تياراتك ذللتني. سلاه‎.
8 Teško me pritišće ljutnja tvoja
i svim me valima svojim prekrivaš.
8 ‎ابعدت عني معارفي. جعلتني رجسا لهم. اغلق عليّ فما اخرج‎.
9 Udaljio si od mene znance moje,
ùčini da im gnusan budem:
zatvoren sam, ne mogu izaći.
9 ‎عيني ذابت من الذل. دعوتك يا رب كل يومً. بسطت اليك يدي
10 Od nevolje oči mi gasnu:
vapijem tebi, Jahve, iz dana u dan,
za tobom ruke pružam.
10 أفلعلك للاموات تصنع عجائب أم الاخيلة تقوم تمجدك. سلاه‎.
11 Zar na mrtvima činiš čudesa?
Zar će sjene ustati i hvaliti tebe?
11 ‎هل يحدث في القبر برحمتك او بحقك في الهلاك‎.
12 Zar se u grobu pripovijeda o tvojoj dobroti?
O vjernosti tvojoj u propasti?
12 ‎هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان
13 Zar se u tmini objavljuju čudesa tvoja
i tvoja pravda u zaboravu?
13 اما انا فاليك يا رب صرخت وفي الغداة صلاتي تتقدمك‎.
14 Ipak ja vapijem tebi, Jahve,
prije jutra molitvom te pretječem.
14 ‎لماذا يا رب ترفض نفسي. لماذا تحجب وجهك عني‎.
15 Zašto, Jahve, odbacuješ dušu moju?
Zašto sakrivaš lice od mene?
15 ‎انا مسكين ومسلم الروح منذ صباي. احتملت اهوالك. تحيرت‎.
16 Bijedan sam i umirem već od dječaštva,
klonuh noseći tvoje strahote.
16 ‎عليّ عبر سخطك. اهوالك اهلكتني‎.
17 Preko mene prijeđoše vihori tvojega gnjeva,
strahote me tvoje shrvaše,
17 ‎احاطت بي كالمياه اليوم كله. اكتنفتني معا‎.
18 okružuju me kao voda sveudilj,
optječu me svi zajedno.
18 ‎ابعدت عني محبا وصاحبا. معارفي في الظلمة
19 Udaljio si od mene prijatelja i druga:
mrak mi je znanac jedini.