Psalmi 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Bože, diko moja, nemoj šutjeti! | 1 'Al maestro del coro. Di Davide. Salmo.' Dio della mia lode, non tacere, |
2 Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim, | 2 poiché contro di me si sono aperte la bocca dell'empio e dell'uomo di frode; parlano di me con lingua di menzogna. |
3 riječima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju. | 3 Mi investono con parole di odio, mi combattono senza motivo. |
4 Za moju me ljubav oni optužuju, a ja se samo molim. | 4 In cambio del mio amore mi muovono accuse, mentre io sono in preghiera. |
5 Uzvraćaju mi zlo za dobro, mržnju za ljubav moju. | 5 Mi rendono male per bene e odio in cambio di amore. |
6 »Digni protiv njega bezbožnika i tužitelj nek’ mu stane zdesna! | 6 Suscita un empio contro di lui e un accusatore stia alla sua destra. |
7 Kad mu se bude sudilo, nek’ bude osuđen, i molitva mu se za grijeh uzela! | 7 Citato in giudizio, risulti colpevole e il suo appello si risolva in condanna. |
8 Dani njegovi nek’ budu malòbrojni, njegovu službu nek’ dobije drugi! | 8 Pochi siano i suoi giorni e il suo posto l'occupi un altro. |
9 Djeca njegova nek’ postanu siročad, a njegova žena udovica! | 9 I suoi figli rimangano orfani e vedova sua moglie. |
10 Nek’ mu djeca budu skitnice, prosjaci, nek’ budu bačena iz opustjelih domova! | 10 Vadano raminghi i suoi figli, mendicando, siano espulsi dalle loro case in rovina. |
11 Nek’ mu lihvar prigrabi sav posjed, tuđinci nek’ razgrabe plod muke njegove! | 11 L'usuraio divori tutti i suoi averi e gli estranei faccian preda del suo lavoro. |
12 Nitko ne imao prema njemu samilosti, nitko se ne smilovao siročadi njegovoj! | 12 Nessuno gli usi misericordia, nessuno abbia pietà dei suoi orfani. |
13 Neka mu se zatre potomstvo, u drugome koljenu neka se utrne ime njegovo! | 13 La sua discendenza sia votata allo sterminio, nella generazione che segue sia cancellato il suo nome. |
14 Spominjao se Jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek’ se ne izbriše: | 14 L'iniquità dei suoi padri sia ricordata al Signore, il peccato di sua madre non sia mai cancellato. |
15 nek’ budu svagda Jahvi pred očima! Neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!« | 15 Siano davanti al Signore sempre ed egli disperda dalla terra il loro ricordo. |
16 Jer se ne spomenu da čini milosrđe, već proganjaše bijedna i uboga i u smrt gonjaše čovjeka srca shrvana. | 16 Perché ha rifiutato di usare misericordia e ha perseguitato il misero e l'indigente, per far morire chi è affranto di cuore. |
17 Prokletstvo je ljubio, pa neka ga stigne; blagoslova ne htjede, daleko nek’ je od njega! | 17 Ha amato la maledizione: ricada su di lui! Non ha voluto la benedizione: da lui si allontani! |
18 Prokletstvom nek’ se odjene kao haljinom, neka kao voda uđe u njega i kao ulje u kosti njegove. | 18 Si è avvolto di maledizione come di un mantello: è penetrata come acqua nel suo intimo e come olio nelle sue ossa. |
19 Bilo mu haljinom kojom se pokriva, pojas kojim se svagda paše! | 19 Sia per lui come vestito che lo avvolge, come cintura che sempre lo cinge. |
20 Tako nek’ plati Jahve tužiteljima mojim koji zlo govore protiv duše moje! | 20 Sia questa da parte del Signore la ricompensa per chi mi accusa, per chi dice male contro la mia vita. |
21 A ti, Jahve, Gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja! | 21 Ma tu, Signore Dio, agisci con me secondo il tuo nome: salvami, perché buona è la tua grazia. |
22 Jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni. | 22 Io sono povero e infelice e il mio cuore è ferito nell'intimo. |
23 K’o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca. | 23 Scompaio come l'ombra che declina, sono sbattuto come una locusta. |
24 Od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša. | 24 Le mie ginocchia vacillano per il digiuno, il mio corpo è scarno e deperisce. |
25 Ruglom sam njima postao, kimaju glavom kad me vide. | 25 Sono diventato loro oggetto di scherno, quando mi vedono scuotono il capo. |
26 Pomozi mi, Jahve, Bože moj, po dobroti me svojoj spasi! | 26 Aiutami, Signore mio Dio, salvami per il tuo amore. |
27 Nek’ upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo učinio, Jahve! | 27 Sappiano che qui c'è la tua mano: tu, Signore, tu hai fatto questo. |
28 Oni nek’ proklinju, ti blagoslivljaj; nek’ se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek’ se raduje! | 28 Maledicano essi, ma tu benedicimi; insorgano quelli e arrossiscano, ma il tuo servo sia nella gioia. |
29 Stidom nek’ se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek’ se k’o plaštem pokriju! | 29 Sia coperto di infamia chi mi accusa e sia avvolto di vergogna come d'un mantello. |
30 Slavit ću Jahvu iz svega grla i hvalit’ ga u veliku mnoštvu | 30 Alta risuoni sulle mie labbra la lode del Signore, lo esalterò in una grande assemblea; |
31 jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca. | 31 poiché si è messo alla destra del povero per salvare dai giudici la sua vita. |