SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Ефесян 2


font
БібліяSMITH VAN DYKE
1 І ви були мертві вашими провинами й гріхами,1 وانتم اذ كنتم امواتا بالذنوب والخطايا
2 в яких ви колись звичаєм цього світу жили, згідно з владою князя повітря, духа, що діє тепер у синах бунту.2 التي سلكتم فيها قبلا حسب دهر هذا العالم حسب رئيس سلطان الهواء الروح الذي يعمل الآن في ابناء المعصية
3 Між тими і ми всі колись жили в наших похотях тілесних, виконуючи примхи тіла і природних нахилів, і були ми з природи дітьми гніву, як і інші.3 الذين نحن ايضا جميعا تصرفنا قبلا بينهم في شهوات جسدنا عاملين مشيئات الجسد والافكار وكنا بالطبيعة ابناء الغضب كالباقين ايضا
4 Та Бог, багатий милосердям, з-за великої своєї любови, якою полюбив нас,4 الله الذي هو غني في الرحمة من اجل محبته الكثيرة التي احبنا بها
5 мертвих нашими гріхами, оживив нас разом із Христом — благодаттю ви спасені! —5 ونحن اموات بالخطايا احيانا مع المسيح. بالنعمة انتم مخلّصون.
6 І разом з ним воскресив нас, і разом посадовив на небі у Христі Ісусі;6 واقامنا معه واجلسنا معه في السماويات في المسيح يسوع
7 щоб у наступних віках він міг показати надзвичайне багатство своєї благодаті у своїй доброті до нас у Христі Ісусі.7 ليظهر في الدهور الآتية غنى نعمته الفائق باللطف علينا في المسيح يسوع.
8 Бо ви спасені благодаттю через віру. І це не від нас: воно дар Божий.8 لانكم بالنعمة مخلّصون بالايمان وذلك ليس منكم. هو عطية الله.
9 Воно не від діл, щоб ніхто не міг хвалитися.9 ليس من اعمال كي لا يفتخر احد
10 Бо ми його створіння, створені у Христі Ісусі для добрих діл, які Бог уже наперед був приготував, щоб ми їх чинили.10 لاننا نحن عمله مخلوقين في المسيح يسوع لاعمال صالحة قد سبق الله فاعدها لكي نسلك فيها
11 Тож пам’ятайте, ви, колись погани тілом, — яких звуть «необрізанням» ті, що звуться «обрізанням», довершеним рукою на тілі, —11 لذلك اذكروا انكم انتم الامم قبلا في الجسد المدعوين غرلة من المدعو ختانا مصنوعا باليد في الجسد
12 що ви того часу були без Христа, відлучені від прав ізраїльського громадянства й чужі заповітам обітниці, без надії і без Бога в цьому світі.12 انكم كنتم في ذلك الوقت بدون مسيح اجنبيين عن رعوية اسرائيل وغرباء عن عهود الموعد لا رجاء لكم وبلا اله في العالم.
13 Тепер же в Христі Ісусі, ви, що колись були далекі, стали близькі кров’ю Христовою.13 ولكن الآن في المسيح يسوع انتم الذين كنتم قبلا بعيدين صرتم قريبين بدم المسيح.
14 Бо він — наш мир, він, що зробив із двох одне, зруйнувавши стіну, яка була перегородою, тобто ворожнечу, — своїм тілом14 لانه هو سلامنا الذي جعل الاثنين واحدا ونقض حائط السياج المتوسط
15 скасував закон заповідей у своїх рішеннях, на те, щоб із двох зробити в собі одну нову людину, вчинивши мир між нами,15 اي العداوة. مبطلا بجسده ناموس الوصايا في فرائض لكي يخلق الاثنين في نفسه انسانا واحدا جديدا صانعا سلاما
16 і щоб примирити їх обох в однім тілі з Богом через хрест, убивши ворожнечу в ньому.16 ويصالح الاثنين في جسد واحد مع الله بالصليب قاتلا العداوة به.
17 Він прийшов звістувати мир вам, що були далеко, і мир тим, що були близько;17 فجاء وبشركم بسلام انتم البعيدين والقريبين.
18 бо через нього, одні й другі, маємо доступ до Отця в однім Дусі.18 لان به لنا كلينا قدوما في روح واحد الى الآب.
19 Отже ж ви більше не чужинці і не приходні, а співгромадяни святих і домашні Божі,19 فلستم اذا بعد غرباء ونزلا بل رعية مع القديسين واهل بيت الله
20 побудовані на підвалині апостолів і пророків, де наріжним каменем — сам Ісус Христос.20 مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية
21 На ньому вся будівля, міцно споєна, росте святим храмом у Господі;21 الذي فيه كل البناء مركبا معا ينمو هيكلا مقدسا في الرب.
22 на ньому ви теж будуєтеся разом на житло Бога в Дусі.22 الذي فيه انتم ايضا مبنيون معا مسكنا للّه في الروح