SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Приповідок 3


font
БібліяGREEK BIBLE
1 Мій сину! не забувай мого навчання; | нехай твоє серце береже мої накази,1 Υιε μου, μη λησμονης τους νομους μου, και η καρδια σου ας φυλαττη τας εντολας μου.
2 бо вони тобі причинять довголіття, | роки життя й спокою.2 Διοτι μακροτητα ημερων και ετη ζωης και ειρηνην θελουσι προσθεσει εις σε.
3 Нехай доброта й вірність тебе не покидають, | прив’яжи їх собі на шию, | напиши їх на таблиці серця.3 Ελεος και αληθεια ας μη σε εγκαταλιπωσι? δεσον αυτας περι τον τραχηλον σου? εγχαραξον αυτας επι την πλακα της καρδιας σου?
4 Тим знайдеш ласку й доброзичливість | в Божих очах і в людських.4 ουτω θελεις ευρει χαριν και ευνοιαν ενωπιον Θεου και ανθρωπων.
5 Звірся на Господа всім твоїм серцем, | не покладайсь на власний розум.5 Ελπιζε επι Κυριον εξ ολης σου της καρδιας, και μη επιστηριζεσαι εις την συνεσιν σου?
6 У всіх твоїх путях думай про нього | і він твої стежки вирівняє.6 εν πασαις ταις οδοις σου αυτον γνωριζε, και αυτος θελει διευθυνει τα διαβηματα σου.
7 Не гадай собі, що ти мудрий, | бійся Господа і від зла ухиляйся,7 Μη φανταζεσαι σεαυτον σοφον? φοβου τον Κυριον και εκκλινον απο κακου.
8 і це буде здоров’ям для твого тіла, | й оновою для костей твоїх.8 Τουτο θελει εισθαι ιασις εις τα νευρα σου και μυελωσις εις τα οστα σου.
9 Шануй Господа тим, що ти маєш, | та первоплодами всіх твоїх прибутків,9 Τιμα τον Κυριον απο των υπαρχοντων σου και απο των απαρχων παντων των γεννηματων σου?
10 і твої клуні будуть ущерть повні, | твої винотоки вируватимуть молодим вином.10 και θελουσιν εμπλησθη αι σιτοθηκαι σου απο αφθονιας και οι ληνοι σου θελουσιν εκχειλιζει απο νεου οινου.
11 Не легковаж Господнього докору, о мій сину, | і не ухиляйся, коли він карає.11 Υιε μου, μη καταφρονει την παιδειαν του Κυριου και μη αθυμει ελεγχομενος υπ' αυτου.
12 Кого Бог любить, того й картає, | як батько улюбленого сина.12 Διοτι ο Κυριος ελεγχει οντινα αγαπα, καθως και ο πατηρ τον υιον, εις τον οποιον ευαρεστειται.
13 Щасливий чоловік, що знайшов мудрість, | людина, що розум придбала,13 Μακαριος ο ανθρωπος, οστις ευρηκε σοφιαν, και ο ανθρωπος, οστις απεκτησε συνεσιν?
14 бо її придбання ліпше від придбання срібла, | і понад золото такий прибуток.14 Διοτι το εμποριον αυτης ειναι καλητερον παρα το εμποριον του αργυριου και το κερδος αυτης παρα χρυσιον καθαρον.
15 Вона дорожча від перлів, | ніщо з того, що бажаєш, не зрівняється з нею.15 Ειναι τιμιωτερα πολυτιμων λιθων? και παντα οσα επιθυμησης δεν ειναι ανταξια αυτης.
16 Вік довгий у її правиці, | і в лівиці — багатство й слава.16 Μακροτης ημερων ειναι εν τη δεξια αυτης? εν τη αριστερα αυτης, πλουτος και δοξα.
17 Шляхи її — шляхи відради, | всі її стежки — мирні.17 Αι οδοι αυτης ειναι οδοι τερπναι και πασαι αι τριβοι αυτης ειρηνη.
18 Вона дерево життя для тих, хто її держиться, | щасливий, хто її вхопився.18 Ειναι δενδρον ζωης εις τους εναγκαλιζομενους αυτην? και μακαριοι οι κρατουντες αυτην.
19 Господь мудрістю заснував землю, | він розумом утвердив небо.19 Δια της σοφιας εθεμελιωσεν ο Κυριος, εστερεωσε τους ουρανους εν συνεσει.
20 Його знанням розсілися глибини, | і хмари скрапують росою.20 Δια της γνωσεως αυτου αι αβυσσοι ηνοιχθησαν και τα νεφη σταλαζουσι δροσον.
21 Мій сину! Бережи розум і обачність; | нехай не зникають з-перед очей у тебе,21 Υιε μου, ας μη απομακρυνθωσι ταυτα απο των οφθαλμων σου? φυλαττε ορθην βουλην και φρονησιν?
22 і вони будуть життям душі твоєї, | окрасою твоєї шиї.22 και θελει εισθαι ζωη εις την ψυχην σου και χαρις εις τον τραχηλον σου.
23 Тоді ходитимеш безпечно дорогою твоєю, | і нога твоя не спотикнеться.23 Τοτε θελεις περιπατει ασφαλως την οδον σου, και ο πους σου δεν θελει προσκοψει.
24 Коли сідатимеш, нічого не будеш боятися, | коли лягатимеш, сон твій буде солодкий.24 Οταν πλαγιαζης, δεν θελεις τρομαζει? μαλιστα θελεις πλαγιαζει, και ο υπνος σου θελει εισθαι γλυκυς.
25 Не бійся ні переляку раптового, | ані напасти злих, коли нагряне,25 Δεν θελεις τρομαξει απο αιφνιδιου φοβου ουδε απο του ολεθρου των ασεβων, οταν επελθη?
26 бо Господь буде безпекою твоєю | і збереже ногу твою від пастки.26 Διοτι ο Κυριος θελει εισθαι η ελπις σου, και θελει φυλαξει τον ποδα σου απο του να πιασθη.
27 Не затримуй добра від того, кому воно належить, | коли рука твоя здоліє це зробити.27 Μη αρνηθης το καλον προς εκεινους, εις τους οποιους πρεπει, οταν ηναι εν τη χειρι σου να καμνης αυτο.
28 Не кажи ближньому: «Йди геть, потім прийдеш, | дам узавтра», — коли є у тебе щось.28 Μη ειπης προς τον πλησιον σου, Υπαγε και επαναστρεψον και αυριον θελω σοι δωσει? ενω εχεις τουτο παρα σεαυτω.
29 Не куй зла на твого ближнього, | коли він з тобою перебуває в довір’ї.29 Μη μηχανευου κακον κατα του πλησιον σου, ενω πεποιθως κατοικει μετα σου.
30 Не сварися з чоловіком без причини, | якщо він тобі зла не заподіяв.30 Μη μαχου τινα αναιτιως, εαν δεν εκαμε κακον εις σε.
31 Насильникові не завидуй, | не наслідуй його поведінки,31 Μη ζηλευε τον βιαιον ανθρωπον και μη εκλεξης μηδεμιαν εκ των οδων αυτου?
32 бо розбещений для Господа осоружний, | з праведниками ж його дружба.32 διοτι ο Κυριος βδελυττεται τον σκολιον? το δε απορρητον αυτου φανερονεται εις τους δικαιους.
33 Прокляття Господа в домі злого, | а житло праведника він благословляє.33 Καταρα Κυριου εν τω οικω του ασεβους? ευλογει δε την κατοικιαν των δικαιων.
34 З насмішників Господь сміється, | покірним дає ласку.34 Βεβαιως αυτος αντιταττεται εις τους υπερηφανους? εις δε τους ταπεινους διδει χαριν.
35 Мудрі беруть у насліддя славу, | доля безумних — ганьба.35 Οι σοφοι θελουσι κληρονομησει δοξαν? το δε υψος των αφρονων θελει εισθαι η ατιμια.