SCRUTATIO

Lunedi, 8 dicembre 2025 - Sant´ Ambrogio v. ( Letture di oggi)

Приповідок 29


font
БібліяLA SACRA BIBBIA
1 Хто від картання стає тугошиїм, | того розіб’ють умить, і то невигойно.1 L'uomo che, spesso rimproverato, persiste nell'errore, improvvisamente e irrimediabilmente sarà distrutto.
2 Як праведних багато — народ радіє, | а як лихі панують — народ стогне.2 Quando governano i giusti, il popolo si allieta; quando dominano gli empi, il popolo sospira.
3 Хто любить мудрість, той веселить батька свого, | а хто вчащає до блудниць, своє майно марнує.3 Un uomo che ama la sapienza allieta il padre; chi frequenta le prostitute dissipa la ricchezza.
4 Цар правотою скріплює країну, | а ласий на податки її руйнує.4 Con la giustizia un re consolida il paese; chi aggrava le esazioni lo conduce alla rovina.
5 Хто лестить ближньому своєму, | той сіть стелить йому під ноги.5 Un uomo che adula il suo prossimo tende un laccio sotto i suoi piedi.
6 В переступі лихого чоловіка — пастка; | а праведний співає й радується.6 Nel peccato di un uomo empio c'è un laccio; il giusto invece esulta e si rallegra.
7 Праведний знає справу бідних, | а розбещений не має зрозуміння.7 Il giusto conosce il diritto dei poveri, ma l'empio non comprende la scienza.
8 Глузливі піднімають догори дном ціле місто, | а мудрі гнів утихомирюють.8 Gli uomini senza scrupoli turbano la città, i saggi allontanano il furore.
9 Коли мудрий посперечається з дурнем, | то сердиться він, чи сміється — немає спокою.9 Un uomo saggio ha un processo con lo stolto? Si agiti o rida, non ci sarà mai pace.
10 Невинного не люблять душогубці, | а праведні про його душу дбають.10 Gli omicidi odiano chi è retto; i retti invece cercano la sua vita.
11 Дурний усю свою досаду виливає, | а мудрий здержує її в собі.11 Tutto il suo bollore fa esplodere lo stolto; il saggio invece lo reprime e lo trattiene.
12 Як князь вислухає слова брехливі, | усі його слуги ледачі.12 Un capo si interessa a un resoconto falso? Tutti i suoi subalterni diventano cattivi.
13 Бідний і здирці зустрічаються; | та Господь освічує очі цього, і тих.13 Il povero e l'oppressore vanno insieme: dà luce agli occhi di ambedue il Signore.
14 Як цар судить по правді бідних, | престол його назавжди утвердиться.14 Un re che giudica con equità i poveri: il suo trono per sempre si consolida.
15 Різка й докір надають мудрости, | дитина ж, лишена напризволяще, соромить матір.15 Verga e correzione dànno la sapienza; l'uomo lasciato a se stesso disonora sua madre.
16 Як множаться безбожні, множаться злочини, | та праведні побачать їх погибель.16 Quando dominano gli empi la colpa si moltiplica; ma i giusti assisteranno alla loro rovina.
17 Наставляй сина твого, й дасть тобі спокій, | він дасть потіху твоєму серцю.17 Correggi tuo figlio e ti darà conforto; procurerà delizie alla tua anima.
18 Коли нема видіння, народ розпускається; | щасливий, хто додержує закону.18 Quando non c'è visione il popolo si sfrena; ma chi osserva la legge è felice.
19 Словами раба не поправити: | навіть коли розуміє, не послухає.19 Con i discorsi non si corregge un servo; egli comprende, ma non obbedisce.
20 Чи бачив ти чоловіка, прудкого до розмови? | На дурня більш надії, ніж на нього.20 Tu vedi un uomo svelto con le chiacchiere? C'è più speranza in uno stolto che in costui!
21 Як слугу змалку в розкошах тримати, | він наостанку стане невдячний.21 Chi tratta mollemente il suo servo dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente.
22 Гнівливий чоловік здіймає сварку, | і гарячий — множить провини.22 L'uomo collerico suscita le liti e l'uomo passionale moltiplica i peccati.
23 Гординя чоловіка його принизить, | а покірний духом досягне чести.23 L'orgoglio dell'uomo gli procura umiliazione e l'umile di spirito avrà l'onore.
24 Хто з злодієм паює, ненавидить власну душу: | він чує закляття, усе ж таки не повідомляє.24 Fa le parti con il ladro e odia la sua anima chi sente la maledizione e non denunzia nulla.
25 Хто людей боїться, той у сильце попаде; | а хто на Господа вповає, той безпечен.25 La paura dell'uomo ti crea un laccio; chi confida nel Signore è al sicuro.
26 Багато тих, що шукають ласки князя; | та право кожного від Господа походить.26 Molti cercano i favori del capo, ma viene dal Signore la sorte di ciascuno.
27 Гидота праведним — муж нечестивий; | хто ж ходить правою дорогою — гидота злому.27 Obbrobrio per i giusti è l'uomo empio; obbrobrio per l'empio è chi agisce rettamente.