SCRUTATIO

Venerdi, 31 ottobre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Księga Hioba 28


font

1Istnieje kopalnia srebra i miejsce, gdzie płuczą złoto.2Dobywa się z ziemi żelazo, kamienie na miedź przetapiają,3kres się kładzie ciemności, przeszukuje się wszystko dokładnie, kamień i mroki, i zmierzch.4Na odludziu kopią chodniki, hen tam, gdzie noga się gubi, zawieszeni kołyszą się samotni.5Ziemię, skąd chleb pochodzi, od dna pustoszą jak ogniem,6bo kamień i szafir zawiera z ziarnkami złota zmieszany.7Drapieżnik nie zna tam ścieżki, nie widzi jej oko sępa;8nie dojdzie tam dumne zwierzę, nawet i lew tam nie dotrze.9By wyciągnąć ręce po krzemień, do gruntu przewraca się góry,10w skale się kuje chodniki, a oko otwarte na wszelką kosztowność;11tamuje się źródła rzek, by skarby wydobyć na powierzchnię.12A skąd pochodzi mądrość i gdzie jest siedziba wiedzy?13Człowiek nie zna tam drogi, nie ma jej w ziemi żyjących.14Otchłań mówi: Nie we mnie. Nie u mnie - tak morze dowodzi.15Nie daje się za nią złota, zapłaty nie waży się w srebrze,16nie płaci się za nią złotem z Ofiru, ni sardoniksem rzadkim, ni szafirem.17Złoto i szkło jej nierówne, nie wymienisz jej na złote naczynie;18nie liczy się kryształ i koral, perły przewyższa posiadanie mądrości.19I topaz z Kusz nie dorówna, najczystsze złoto nie starczy.20Skąd więc pochodzi mądrość i gdzie jest siedziba wiedzy?21Zakryta dla oczu żyjących, i ptakom powietrznym nieznana.22Podziemie i Śmierć oświadczają: Nie doszło tu echo jej sławy.23Droga tam Bogu wiadoma, On tylko zna jej siedzibę;24On przenika krańce ziemi, bo widzi wszystko, co jest pod niebem;25określił potęgę wiatru, ustalił granice wodzie.26Gdy wyznaczał prawo deszczowi, a drogę wytyczał piorunom,27wtedy ją widział i zmierzył, wtenczas ją zbadał dokładnie.28A do człowieka powiedział: Bojaźń Boża - zaiste mądrością, roztropnością zaś - zła unikanie.