SCRUTATIO

Lunedi, 27 ottobre 2025 - Sant´Evaristo ( Letture di oggi)

Книга пророка Амоса 5


font
Библия Синодальный переводБіблія
1 Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.1 Слухайте це слово, яке я виголошую над вами, — жалобну пісню, доме Ізраїля:
2 Упала, не встает более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять ее.2 Упала, більш не встане Ізраїлева діва! Лежить на власній землі навзнак, і нікому її підвести!
3 Ибо так говорит Господь Бог: город, выступавший тысячею, останется только с сотнею, и выступавший сотнею, останется с десятком у дома Израилева.3 Бо так говорить Господь Бог: «У місті, що виступало тисяччю в похід, зостанеться лиш сотня; у місті ж, що виступало сотнею, зостанеться лиш десять для дому Ізраїля.»
4 Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня, и будете живы.4 Бо так говорить Господь до дому Ізраїля: «Шукайте мене, й житимете.
5 Не ищите Вефиля и не ходите в Галгал, и в Вирсавию не странствуйте, ибо Галгал весь пойдет в плен и Вефиль обратится в ничто.5 Бетелу не шукайте, та й до Гілгалу не ходіте, і в Версавію не проходьте, бо Гілгал таки піде в неволю, Бетел на ніщо зійде.»
6 Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле.6 Шукайте Господа, і житимете; інакше він кинеться, немов вогонь, на дім Йосифа і пожере його, і нікому буде в Бетелі його гасити.
7 О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!7 О ви, що обертаєте у полин правосуддя і що кидаєте на землю справедливість!
8 Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? --Господь имя Ему!8 Той, що творить Косаря та Квочку, перемінює темряву на ранок, а з дня робить ніч темну; що кличе води моря і на поверхню землі їх розливає, — Господь, ім’я йому!
9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.9 Він насилає на потужного, мов блискавку, руїну, і спустошення приходить на твердиню.
10 А они ненавидят обличающего в воротах и гнушаются тем, кто говорит правду.10 А вони ненавидять суддю у брамі, бридяться тими, що говорять правду.
11 Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить.11 Тому, за те, що топчете вбогого й здираєте хабар із нього хлібом, ви, збудувавши з тесаного каменя доми, — не будете в них жити; ви насадили виноградники препишні, — але вина з них не будете пити.
12 Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных.12 Бо я знаю, яка їх безліч — тих переступів ваших, і які великі гріхи і ваші; ви, що утискаєте праведника, що берете викуп, і відпихаєте убогого при брамі!
13 Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.13 Тому розсудливий мовчить такого часу, бо то — лихий час.
14 Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, --и тогда Господь Бог Саваоф будет с вами, как вы говорите.14 Добра шукайте, не зла, щоб могли жити і щоб Господь, Бог сил, був з вами, як то ви кажете.
15 Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов.15 Ненавидьте зло, любіть добро, встановіть у брамі справедливість, — може, Господь, Бог сил, змилується над решткою Йосифа.
16 Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: 'увы, увы!', и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях--плакать,16 Тому так каже Господь, Бог сил, Адонай: «По всіх майданах лемент буде, і по всіх вулицях будуть кричати: Леле, леле! Плугатаря закличуть до жалоби, до плачу — тих, що вміють пісень похоронних.
17 и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.17 І по всіх виноградниках плач буде, бо я перейду серед тебе, — слово Господнє.
18 Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет,18 Горе вам, що прагнете дня Господнього! Навіщо вам той день Господній? Він — темрява, не світло!
19 то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукою о стену, и змея ужалила бы его.19 Це все одно, якби хтось утік від лева й наскочив на ведмедя, або, ввійшовши в хату, сперся об стіну рукою, а його б гадина вкусила.
20 Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния.20 Хіба ж бо день Господній не буде темрява, а світло? Не пітьма без просвітку?
21 Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших.21 Мені осоружні, мені обридли ваші свята; ваші врочисті збори мені не довподоби.
22 Если вознесете Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших.22 Хоч ви мені й принесете всепалення та ваші хлібні жертви, я їх не прийму. На ваші мирні жертви з годованого скоту я й не погляну.
23 Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать.23 Усунь від мене твоїх пісень гомін! Гри твоїх гарф я слухати не хочу.
24 Пусть, как вода, течет суд, и правда--как сильный поток!24 Нехай тече, неначе води, справедливість — і правда, як ріка потужна.
25 Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев?25 Чи ви, доме Ізраїля, приносили мені в пустині жертви та офіри протягом сорока років?
26 Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя.26 Ви візьмете Сіккута, вашого царя, і зорю бога вашого Кійюна, бовванів ваших, що ви їх собі наробили.
27 За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф--имя Ему!27 Тому я виселю вас за Дамаск», — слово Господнє, — Бог сил його ім’я.