Книга пророка Амоса 5
123456789
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев. | 1 Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев. |
| 2 Упала, не встает более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять ее. | 2 Упала, не встает более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять ее. |
| 3 Ибо так говорит Господь Бог: город, выступавший тысячею, останется только с сотнею, и выступавший сотнею, останется с десятком у дома Израилева. | 3 Ибо так говорит Господь Бог: город, выступавший тысячею, останется только с сотнею, и выступавший сотнею, останется с десятком у дома Израилева. |
| 4 Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня, и будете живы. | 4 Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня, и будете живы. |
| 5 Не ищите Вефиля и не ходите в Галгал, и в Вирсавию не странствуйте, ибо Галгал весь пойдет в плен и Вефиль обратится в ничто. | 5 Не ищите Вефиля и не ходите в Галгал, и в Вирсавию не странствуйте, ибо Галгал весь пойдет в плен и Вефиль обратится в ничто. |
| 6 Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле. | 6 Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле. |
| 7 О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю! | 7 О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю! |
| 8 Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? --Господь имя Ему! | 8 Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? --Господь имя Ему! |
| 9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. | 9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. |
| 10 А они ненавидят обличающего в воротах и гнушаются тем, кто говорит правду. | 10 А они ненавидят обличающего в воротах и гнушаются тем, кто говорит правду. |
| 11 Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить. | 11 Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить. |
| 12 Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных. | 12 Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных. |
| 13 Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время. | 13 Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время. |
| 14 Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, --и тогда Господь Бог Саваоф будет с вами, как вы говорите. | 14 Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, --и тогда Господь Бог Саваоф будет с вами, как вы говорите. |
| 15 Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов. | 15 Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов. |
| 16 Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: 'увы, увы!', и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях--плакать, | 16 Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: 'увы, увы!', и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях--плакать, |
| 17 и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь. | 17 и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь. |
| 18 Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет, | 18 Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет, |
| 19 то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукою о стену, и змея ужалила бы его. | 19 то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукою о стену, и змея ужалила бы его. |
| 20 Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния. | 20 Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния. |
| 21 Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших. | 21 Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших. |
| 22 Если вознесете Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших. | 22 Если вознесете Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших. |
| 23 Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать. | 23 Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать. |
| 24 Пусть, как вода, течет суд, и правда--как сильный поток! | 24 Пусть, как вода, течет суд, и правда--как сильный поток! |
| 25 Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? | 25 Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? |
| 26 Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя. | 26 Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя. |
| 27 За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф--имя Ему! | 27 За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф--имя Ему! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ