Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 17


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.1 Better is a dry morsel with joy, than a house full of victims with strife.
2 العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث.2 A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.
3 البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.3 As silver is tried by fire, and gold in the furnace: so the Lord trieth the hearts.
4 الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد.4 The evil man obeyeth an unjust tongue: and the deceitful hearkeneth to lying lips.
5 المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ.5 He that despiseth the poor, reproacheth his Maker; and he that rejoiceth at another man's ruin, shall not be unpunished.
6 تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم.6 Children's children are the crown of old men: and the glory of children are their fathers.
7 لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف.7 Eloquent words do not become a fool, nor lying lips a prince.
8 الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح.8 The expectation of him that expecteth, is a most acceptable jewel: whithersoever he turneth himself, he understandeth wisely.
9 من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء9 He that concealeth a transgression. seeketh friendships: he that repeateth it again, separateth friends.
10 الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.10 A reproof availeth more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
11 الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس.11 An evil man always seeketh quarrels: but a cruel angel shall be sent against him.
12 ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته.12 It is better to meet a bear robbed of her whelps, than a fool trusting in his own folly.
13 من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.13 He that rendereth evil for good, evil shall not depart from his house.
14 ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها.14 The beginning of quarrels is as when one letteth out water: before he suffereth reproach he forsaketh judgment.
15 مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب.15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before God.
16 لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم.16 What doth it avail a fool to have riches, seeing he cannot buy wisdom? He that maketh his house high, seeketh a downfall: and he that refuseth to learn, shall fall into evils.
17 الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.17 He that is a friend loveth at all times: and a brother is proved in distress.
18 الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.18 A foolish man will clap hands, when he is surety for his friend.
19 محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر.19 He that studieth discords, loveth quarrels: and he that exalteth his door, seeketh ruin.
20 الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء.20 He that is of a perverse heart, shall not find good: and he that perverteth his tongue, shall fall into evil.
21 من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق.21 A fool is born to his own disgrace: and even his father shall not rejoice in a fool.
22 القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.22 A joyful mind maketh age flourishing: a sorrowful spirit drieth up the bones.
23 الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء.23 The wicked man taketh gifts out of the bosom, that he may pervert the paths of judgment.
24 الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض.24 Wisdom shineth in the face of the wise: the eyes of fools are in the ends of the earth.
25 الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته.25 A foolish son is the anger of the father: and the sorrow of the mother that bore him.
26 ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.26 It is no good thing to do hurt to the just: nor to strike the prince, who judgeth right.
27 ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح.27 He that setteth bounds to his words. is knowing and wise: and the man of understanding is of a precious spirit.
28 بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما28 Even a fool, if he will hold his peace shall be counted wise: and if he close his lips, a man of understanding.