Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 17


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.1 Mejor es un mendrugo de pan a secas, pero con tranquilidad,
que casa llena de sacrificios de discordia.
2 العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث.2 El siervo prudente prevalece sobre el hijo sin honra;
tendrá, con los hermanos, parte en la herencia.
3 البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.3 Crisol para la plata, horno para el oro;
los corazones, Yahveh mismo los prueba.
4 الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد.4 El malo está atento a los labios inicuos,
el mentiroso presta oído a la lengua perversa.
5 المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ.5 Quien se burla de un pobre, ultraja a su Hacedor,
quien se ríe de la desgracia no quedará impune.
6 تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم.6 Corona de los ancianos son los hijos de los hijos;
los padres son el honor de los hijos.
7 لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف.7 Al necio no le sienta un lenguaje pulido,
y aún menos al noble un hablar engañoso.
8 الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح.8 El obsequio es un talismán, para el que puede hacerlo;
dondequiera que vaya, tiene éxito.
9 من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء9 El que cubre un delito, se gana una amistad
el que propala cosas, divide a los amigos.
10 الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.10 Más afecta un reproche a un hombre inteligente
que cien golpes a un necio.
11 الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس.11 El malvado sólo busca rebeliones,
pero le será enviado un cruel mensajero.
12 ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته.12 Mejor topar con osa privada de sus cachorros
que con tonto en su necedad.
13 من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.13 Si uno devuelve mal por bien
no se alejará la desdicha de su casa.
14 ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها.14 Entablar proceso es dar curso libre a las aguas;
interrúmpelo antes de que se extienda.
15 مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب.15 Justificar al malo y condenar al justo;
ambas cosas abomina Yahveh.
16 لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم.16 ¿De qué sirve la riqueza en manos del necio?
¿Para adquirir sabiduría, siendo un insensato?
17 الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.17 El amigo ama en toda ocasión,
el hermano nace para tiempo de angustia.
18 الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.18 Es hombre insensato el que choca la mano
y sale fiador de su vecino.
19 محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر.19 El que ama el pecado, ama los golpes,
el que es altanero, busca la ruina.
20 الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء.20 El de corazón pervertido, no hallará la dicha;
el de lengua doble caerá en desgracia.
21 من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق.21 El que engendra un necio, es para su mal;
no tendrá alegría el padre del insensato.
22 القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.22 El corazón alegre mejora la salud;
el espíritu abatido seca los huesos.
23 الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء.23 El malo acepta regalos en su seno,
para torcer las sendas del derecho.
24 الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض.24 Ante el hombre inteligente está la sabiduría,
los ojos del necio en los confines de la tierra.
25 الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته.25 Hijo necio, tristeza de su padre,
y amargura de la que lo engendró.
26 ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.26 No es bueno poner multa al justo,
golpear a los nobles es contra derecho.
27 ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح.27 El que retiene sus palabras es conocedor de la ciencia,
el de sangre fría es hombre inteligente.
28 بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما28 Hasta al necio, si calla, se le tiene por sabio,
por inteligente, si cierra los labios.