Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Epístola aos Hebreus 3


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Portanto, irmãos santos, participantes da vocação que vos destina à herança do céu, considerai o mensageiro e pontífice da fé que professamos, Jesus.1 לכן אחי הקדושים חברים לקריאה של מעלה הביטו אל השליח וכהן הודיתנו הגדול אל המשיח ישוע
2 Ele é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés o foi em toda a sua casa {Nm 12,7}.2 אשר הוא נאמן לעשהו כמו גם משה בכל ביתו
3 Porém, é tido muito superior em glória a Moisés, tanto quanto o fundador de uma casa é mais digno do que a própria casa.3 כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית
4 Pois toda casa tem seu construtor, mas o construtor de todas as coisas é Deus.4 כי כל בית יש לו בנה אבל בונה כל הוא האלהים
5 Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo e testemunha das palavras de Deus.5 והן משה נאמן בכל ביתו כעבד לעדות העמדות להאמר
6 Cristo, porém, o foi como Filho à frente de sua própria casa. E sua casa somos nós, contanto que permaneçamos firmes, até o fim, professando intrepidamente a nossa fé e ufanos da esperança que nos pertence.6 אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ
7 Por isso, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,7 לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו
8 não endureçais os vossos corações, como por ocasião da revolta, como no dia da tentação no deserto,8 אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
9 quando vossos pais me puseram à prova e viram o meu poder por quarenta anos.9 אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי ארבעים שנה
10 Eu me indignei contra aquela geração, porque andavam sempre extraviados em seu coração e não compreendiam absolutamente nada dos meus desígnios.10 לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי
11 Por isso, em minha ira, jurei que não haveriam de entrar no lugar de descanso que lhes prometera {Sl 94,8-11}!11 אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי
12 Tomai precaução, meus irmãos, para que ninguém de vós venha a perder interiormente a fé, a ponto de abandonar o Deus vivo.12 ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים
13 Antes, animai-vos mutuamente cada dia durante todo o tempo compreendido na palavra hoje, para não acontecer que alguém se torne empedernido com a sedução do pecado.13 אך הוכח תוכיחו איש את רעהו יום יום עד שיקרא היום למען אשר לא יקשה איש מכם את לבו במדוחי פשע
14 Porque somos incorporados a Cristo, mas sob a condição de conservarmos firme até o fim nossa fé dos primeiros dias,14 כי נתחברנו למשיח אם נחזיק בראשית הבטחה ולא נרפנה עד הקץ
15 enquanto se nos diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como aconteceu no tempo da revolta.15 כאשר נאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם כמריבה
16 E quais foram os que se revoltaram contra o Senhor depois de terem ouvido a sua voz? Não foram todos os que saíram do Egito, conduzidos por Moisés?16 מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה
17 Contra quem esteve indignado o Senhor durante quarenta anos? Não foi contra os revoltosos, cujos corpos caíram no deserto?17 ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso senão a estes rebeldes?18 ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים
19 Portanto, estamos vendo: foi por causa da sua descrença que não puderam entrar.19 ואנחנו ראים כי לא יכלו לבוא על אשר לא האמינו