Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 27


font
SAGRADA BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?1 Of David The LORD is my light and my salvation; whom do I fear? The LORD is my life's refuge; of whom am I afraid?
2 Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.2 When evildoers come at me to devour my flesh, These my enemies and foes themselves stumble and fall.
3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.3 Though an army encamp against me, my heart does not fear; Though war be waged against me, even then do I trust.
4 Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.4 One thing I ask of the LORD; this I seek: To dwell in the LORD'S house all the days of my life, To gaze on the LORD'S beauty, to visit his temple.
5 Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.5 For God will hide me in his shelter in time of trouble, Will conceal me in the cover of his tent; and set me high upon a rock.
6 Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.6 Even now my head is held high above my enemies on every side! I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and chant praise to the LORD.
7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.7 I Hear my voice, LORD, when I call; have mercy on me and answer me.
8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.8 "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek!
9 Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.9 Do not hide your face from me; do not repel your servant in anger. You are my help; do not cast me off; do not forsake me, God my savior!
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.10 Even if my father and mother forsake me, the LORD will take me in.
11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.11 LORD, show me your way; lead me on a level path because of my enemies.
12 Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.12 Do not abandon me to the will of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me.
13 Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!13 But I believe I shall enjoy the LORD'S goodness in the land of the living.
14 Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!14 Wait for the LORD, take courage; be stouthearted, wait for the LORD!