Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 144


font
SAGRADA BIBLIAVULGATA
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex,
et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.2 Per singulos dies benedicam tibi,
et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis,
et magnitudinis ejus non est finis.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.4 Generatio et generatio laudabit opera tua,
et potentiam tuam pronuntiabunt.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur,
et mirabilia tua narrabunt.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.6 Et virtutem terribilium tuorum dicent,
et magnitudinem tuam narrabunt.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt,
et justitia tua exsultabunt.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.8 Miserator et misericors Dominus :
patiens, et multum misericors.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.9 Suavis Dominus universis,
et miserationes ejus super omnia opera ejus.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua,
et sancti tui benedicant tibi.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.11 Gloriam regni tui dicent,
et potentiam tuam loquentur :
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam,
et gloriam magnificentiæ regni tui.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum ;
et dominatio tua in omni generatione et generationem.
Fidelis Dominus in omnibus verbis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.14 Allevat Dominus omnes qui corruunt,
et erigit omnes elisos.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.15 Oculi omnium in te sperant, Domine,
et tu das escam illorum in tempore opportuno.
16 Aperis tu manum tuam,
et imples omne animal benedictione.
17 Justus Dominus in omnibus viis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum,
omnibus invocantibus eum in veritate.
19 Voluntatem timentium se faciet,
et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se,
et omnes peccatores disperdet.
21 Laudationem Domini loquetur os meum ;
et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.