Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 144


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA TINTORI
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;1 (Laude di David). Ti vo' esaltare, o re mio Dio, e benedire il tuo nome per sempre nei secoli dei secoli.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.2 Ogni giorno vo' benedire e lodare il tuo nome sempre e nei secoli dei secoli.
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?3 Grande è il Signore e oltromodo degno di lode, e la sua grandezza non ha limiti.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.4 Tutte le generazioni celebreranno le tue opere e annunzieranno la tua potenza.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,5 Diranno la magnificenza della gloria della tua santità, e racconteranno le tue maraviglie.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.6 Parleranno della potenza delle opere tue terribili, e celebreranno la tua grandezza.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,7 Si effonderanno nel ricordo della tua grande soavità, ed esulteranno per la tua giustizia.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.8 Il Signore è clemente e misericordioso, è paziente e di molta misericordia.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.9 Il Signore è dolce per tutti, e la sua pietà si estende a tutte le sue opere.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;10 Ti celebrino, o Signore, tutte le tue opere, e ti benedicano i tuoi santi.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.11 Diranno la gloria del tuo regno, parleranno della tua potenza,
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.12 per far conoscere la tua potenza ai figli degli uomini, e lo splendore della magnificenza del tuo regno.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo impero si estende a tutte lo generazioni. Il Signore è fedele in tutte le sue parole, e santo in tutte le sue opere.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.14 Il Signore sostiene chi sta per cadere e rialza gli abbattuti.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.15 Gli occhi di tutti sperano in te, o Signore, e tu, a suo tempo, dèi (a tutti) il loro cibo.
16 Apri la tua mano e riempi ogni vivente di benedizione.
17 Il Signore è giusto in tutta la sua condotta, e santo in tutte le sue opere.
18 Il Signore è vicino a tutti quelli che l'invocano, a tutti quelli che l'invocano con sincerità.
19 Egli fa la volontà di quelli che lo temono, ne ascolta le preghiere e li salva.
20 Il Signore protegge tutti quelli che lo amano, e stermina tutti i peccatori.
21 La mia bocca celebrerà le lodi del Signore: benedica ogni mortale il suo santo nome per sempre, nei secoli dei secoli.