Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 126


font
SAGRADA BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.1 A Canticle in steps: of Solomon. Unless the Lord has built the house, those who build it have labored in vain. Unless the Lord has guarded the city, he who guards it watches in vain.
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.2 It is in vain that you rise before daylight, that you rise up after you have sat down, you who chew the bread of sorrow. Whereas, to his beloved, he will give sleep.
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!3 Behold, the inheritance of the Lord is sons, the reward is the fruit of the womb.
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.4 Like arrows in the hand of the powerful, so are the sons of those who have been cast out.
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.5 Blessed is the man who has filled his desire from these things. He will not be confounded when he speaks to his enemies at the gate.
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.