1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade. | 1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam. |
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel: | 2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël : |
3 filhos de Faros: 2.172; | 3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo. |
4 filhos de Safatias: 372; | 4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo. |
5 filhos de Area: 775; | 5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque. |
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812; | 6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim. |
7 filhos de Elão: 1.254; | 7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor. |
8 filhos de Zetua: 945; | 8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque. |
9 filhos de Zacai: 760; | 9 Filii Zachai, septingenti sexaginta. |
10 filhos de Bani: 642; | 10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo. |
11 filhos de Bebai: 623; | 11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres. |
12 filhos de Azgad: 1.222; | 12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo. |
13 filhos de Adonicão: 666; | 13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex. |
14 filhos de Beguai: 2.056; | 14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex. |
15 filhos de Adin: 454; | 15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor. |
16 filhos de Ater de Azequias: 98; | 16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo. |
17 filhos de Besai: 323; | 17 Filii Besai, trecenti viginti tres. |
18 filhos de Jora: 112; | 18 Filii Jora, centum duodecim. |
19 filhos de Hasum: 223; | 19 Filii Hasum, ducenti viginti tres. |
20 homens de Gabaon: 95; | 20 Filii Gebbar, nonaginta quinque. |
21 filhos de Belém: 123; | 21 Filii Bethlehem, centum viginti tres. |
22 homens de Netofa: 56; | 22 Viri Netupha, quinquaginta sex. |
23 homens de Anatot: 128; | 23 Viri Anathoth, centum viginti octo. |
24 filhos de Bet-Azmavet: 42; | 24 Filii Azmaveth, quadraginta duo. |
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743; | 25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres. |
26 filhos de Ramá e de Geba: 621; | 26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus. |
27 homens de Macmas: 122; | 27 Viri Machmas, centum viginti duo. |
28 filhos de Betel e de Hai: 223; | 28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres. |
29 filhos de Nebo: 52; | 29 Filii Nebo, quinquaginta duo. |
30 filhos de Megbis: 156; | 30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex. |
31 filhos do outro Elão: 1.254; | 31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor. |
32 filhos de Harim: 320; | 32 Filii Harim, trecenti viginti. |
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725; | 33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque. |
34 filhos de Jericó: 345; | 34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque. |
35 filhos de Senaa: 3.630 | 35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
|
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973; | 36 Sacerdotes : filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres. |
37 filhos de Emmer: 1.052; | 37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo. |
38 filhos de Pasur: 1.247; | 38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem. |
39 filhos de Harim: 1.017. | 39 Filii Harim, mille decem et septem. |
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74. | 40 Levitæ : filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor. |
41 Cantores: filhos de Asaf: 128. | 41 Cantores : filii Asaph, centum viginti octo. |
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139. | 42 Filii janitorum : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai : universi centum triginta novem.
|
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot; | 43 Nathinæi : filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth, |
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon; | 44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, |
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub; | 45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub, |
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã; | 46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan, |
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia; | 47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia, |
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão; | 48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam, |
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai; | 49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee, |
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim; | 50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim, |
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur, | 51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur, |
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa; | 52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa, |
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema; | 53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema, |
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa. | 54 filii Nasia, filii Hatipha, |
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda; | 55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda, |
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia, | 56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel, |
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami. | 57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami : |
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392. | 58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
|
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam: | 59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent. |
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652; | 60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
|
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita. | 61 Et de filiis sacerdotum : filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum : |
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio. | 62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio. |
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim. | 63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
|
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas, | 64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta : |
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras. | 65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem : et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti. |
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos, | 66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque, |
67 435 camelos, e 6.720 jumentas. | 67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti. |
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada. | 68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo. |
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais. | 69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum. |
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade. | 70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis. |