1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade. | 1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt. |
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel: | 2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel: |
3 filhos de Faros: 2.172; | 3 Nachkommen des Parosch: 2172. |
4 filhos de Safatias: 372; | 4 Nachkommen Schefatjas: 372. |
5 filhos de Area: 775; | 5 Nachkommen Arachs: 775. |
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812; | 6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812. |
7 filhos de Elão: 1.254; | 7 Nachkommen Elams: 1254. |
8 filhos de Zetua: 945; | 8 Nachkommen Sattus: 945. |
9 filhos de Zacai: 760; | 9 Nachkommen Sakkais: 760. |
10 filhos de Bani: 642; | 10 Nachkommen Banis: 642. |
11 filhos de Bebai: 623; | 11 Nachkommen Bebais: 623. |
12 filhos de Azgad: 1.222; | 12 Nachkommen Asgads: 1222. |
13 filhos de Adonicão: 666; | 13 Nachkommen Adonikams: 666. |
14 filhos de Beguai: 2.056; | 14 Nachkommen Bigwais: 2056. |
15 filhos de Adin: 454; | 15 Nachkommen Adins: 454. |
16 filhos de Ater de Azequias: 98; | 16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98. |
17 filhos de Besai: 323; | 17 Nachkommen Bezais: 323. |
18 filhos de Jora: 112; | 18 Nachkommen Joras: 112. |
19 filhos de Hasum: 223; | 19 Nachkommen Haschums: 223. |
20 homens de Gabaon: 95; | 20 Nachkommen Gibbars: 95. |
21 filhos de Belém: 123; | 21 Männer aus Betlehem: 123. |
22 homens de Netofa: 56; | 22 Männer aus Netofa: 56. |
23 homens de Anatot: 128; | 23 Männer aus Anatot: 128. |
24 filhos de Bet-Azmavet: 42; | 24 Männer aus Asmawet: 42. |
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743; | 25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743. |
26 filhos de Ramá e de Geba: 621; | 26 Männer aus Rama und Geba: 621. |
27 homens de Macmas: 122; | 27 Männer aus Michmas: 122. |
28 filhos de Betel e de Hai: 223; | 28 Männer aus Bet-El und Ai: 223. |
29 filhos de Nebo: 52; | 29 Männer aus Nebo: 52. |
30 filhos de Megbis: 156; | 30 Nachkommen des Magbisch: 156. |
31 filhos do outro Elão: 1.254; | 31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254. |
32 filhos de Harim: 320; | 32 Nachkommen Harims: 320. |
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725; | 33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725. |
34 filhos de Jericó: 345; | 34 Männer aus Jericho: 345. |
35 filhos de Senaa: 3.630 | 35 Nachkommen Senaas: 3630. |
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973; | 36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973. |
37 filhos de Emmer: 1.052; | 37 Nachkommen Immers: 1052. |
38 filhos de Pasur: 1.247; | 38 Nachkommen Paschhurs: 1247. |
39 filhos de Harim: 1.017. | 39 Nachkommen Harims: 1017. |
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74. | 40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74. |
41 Cantores: filhos de Asaf: 128. | 41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128. |
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139. | 42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139. |
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot; | 43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots, |
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon; | 44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons, |
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub; | 45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs, |
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã; | 46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans, |
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia; | 47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas, |
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão; | 48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams, |
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai; | 49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais, |
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim; | 50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter, |
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur, | 51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs, |
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa; | 52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas, |
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema; | 53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs, |
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa. | 54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas. |
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda; | 55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas, |
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia, | 56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels, |
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami. | 57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami. |
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392. | 58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392. |
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam: | 59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten: |
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652; | 60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652; |
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita. | 61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen. |
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio. | 62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen. |
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim. | 63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe. |
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas, | 64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen. |
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras. | 65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. |
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos, | 66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245, |
67 435 camelos, e 6.720 jumentas. | 67 Kamele 435, Esel 6720. |
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada. | 68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne. |
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais. | 69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder. |
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade. | 70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten. |