Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 23


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 Davi, achando-se velho e cheio de dias, constituiu Salomão, seu filho, rei de Israel.1 - Davide adunque vecchio e molto avanzato negli anni costituì Salomone, suo figlio, re sopra Israele
2 Reuniu todos os chefes de Israel, os sacerdotes e os levitas.2 e riunì tutti i principi e tutti i sacerdoti e i leviti.
3 Foram contados os levitas de trinta anos para cima; contados por cabeça e por homem, eram 38.000 homens.3 Furono contati i leviti dai trent'anni in su e si trovò che essi erano trentottomila.
4 Davi disse: 24.000 dentre eles serão colocados ao serviço do templo do Senhor, 6.000 serão escribas e juízes,4 Tra questi, ventiquattromila furono eletti e distribuiti nei vari servizi della casa del Signore; seimila furono fatti capi e giudici;
5 4.000 porteiros e 4.000 para celebrarem o Senhor com os instrumentos que fiz para louvá-lo.5 quattromila furono nominati portieri e altrettanti cantori che cantavano al Signore con gli strumenti che erano stati fatti per il canto.
6 Davi distribuiu-os em classes, segundo as linhagens de Levi: Gerson, Caat e Merari.6 E Davide li distribuì secondo le classi dei figli di Levi, cioè Gerson, Caat e Merari.
7 Dos gersonitas: Leedã e Semei.7 I figli di Gerson: Leedan e Semei.
8 Filhos de Leedã, o chefe Jaiel, Zetã e Joel: três.8 I figli di Leedan furon tre: Jaiel, capo, Zetan e Joel.
9 Filhos de Semei: Salomit, Hosiel e Arã: três. Foram estes os chefes das famílias de Leedã.9 I figli di Semei furono tre: Salomit, Osiel e Aran. Questi furono i capi della famiglia di Leedan.
10 Filhos de Semei: Leet, Ziza, Jaus e Baria.10 Altri figli di Semei: Let, Ziza, Jaus e Baria. Questi quattro furono figli di Semei.
11 Tais são os filhos de Semei: quatro. Leet era o chefe, e Ziza, o segundo. Jaus e Baria, não tendo muitos filhos, foram contados em uma só classe, segundo a família deles.11 Leet era il primo, Ziza il secondo; Jeus e Baria non ebbero molti figli, e furono considerati perciò come formanti una sola famiglia ed una sola casa.
12 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziel: quatro.12 I figli di Caat furono quattro: Amram, Isaar, Ebron e Oziel.
13 Filhos de Amrão: Aarão e Moisés. Aarão foi separado para ser consagrado como santíssimo, ele e seus filhos para sempre, para queimar perfumes diante do Senhor, para servi-lo e para dar a bênção perpetuamente em seu nome.13 Figli di Amram furono: Aronne e Mosè. Aronne fu scelto per servire nel Santo dei Santi, egli e i figli suoi in perpetuo, per bruciare incenso al Signore secondo il rito e per benedire il nome di lui in perpetuo.
14 Os filhos de Moisés, homem de Deus, foram contados na tribo de Levi.14 Anche i figli di Mosè, uomo di Dio, vennero contati nella tribù di Levi.
15 Filhos de Moisés: Gerson e Eliezer.15 Furono figli di Mosè: Gersom ed Eliezer.
16 Filho de Gerson: Subuel, o chefe.16 Il figlio di Gersom fu Subuel il primo.
17 Os filhos de Eliezer foram: Roobia, o chefe: Eliezer não teve outro filho, mas os filhos de Roobia foram muito numerosos.17 Furono poi figli di Eliezer: Roobia il primo; ed Eliezer non ebbe altri figli: ma i figli di Roobia si moltiplicarono assai.
18 Filho de Isaar: Salomit, o chefe.18 Isaar ebbe Salomit come primogenito.
19 Filhos de Hebron, Jeriau, o chefe; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro e Jecnaão, o quarto.19 Ebron ebbe primo Jeriau, secondo Amaria, terzo Jaaziel, quarto Jeemaam.
20 Filhos de Oziel: Mica, o chefe; Jesia, o segundo.20 I figli di Oziel furono il primo Mica e Jesia il secondo.
21 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Filhos de Mooli, Eleazar e Cis.21 I figli di Merari furono: Mooli e Musi. I figli di Mooli: Eleazar e Cis.
22 Eleazar morreu sem ter filhos, mas somente filhas, que esposaram os filhos de Cis, seus parentes.22 Morto poi Eleazar senza figli, ma solamente con figlie, queste si sposarono ai figli di Cis loro parenti.
23 Filhos de Musi: Moloi, Eder e Jerimot: três.23 I figli di Musi furono questi tre: Mooli, Eder e Jerimot.
24 Estes são os filhos de Levi, classificados por famílias, os chefes de família como foram enumerados, nominalmente e por cabeça. Eram encarregados do serviço do templo, desde a idade de vinte anos para cima.24 Questi furono i figli di Levi secondo le loro parentele e famiglie, i capi delle varie classi e il numero dei singoli capi, che servivano nella casa del Signore dai venti anni in su,
25 Pois dizia Davi: O Senhor, Deus de Israel, deu a paz a seu povo; ele habitará para sempre em Jerusalém.25 poichè Davide aveva detto: «Il Signore Dio di Israele ha dato al popolo la pace e l'abitazione di Gerusalemme per sempre.
26 Também os levitas não tiveram mais que transportar a morada e todos os utensílios de seu serviço.26 Perciò i leviti non dovranno più portare il tabernacolo e tutti i vasi occorrenti per il ministero».
27 Foi segundo as últimas ordens de Davi que se fez o recenseamento dos filhos de Levi, da idade de vinte anos para cima.27 Secondo ordini recenti di Davide il numero dei leviti dovrebbe computarsi dai venti anni in su:
28 Colocados juntos dos filhos de Aarão para o serviço da casa do Senhor, estavam encarregados do cuidado dos átrios e das salas, da purificação de todas as coisas santas, de todo o serviço do templo,28 essi dovranno stare soggetti, per ciò che riguarda il culto del tempio nei vestiboli, nelle stanze, nel luogo della purificazione, nel santuario e in tutte le opere del servizio del tempio del Signore, ai figli di Aronne.
29 dos pães de proposição, da flor de farinha para as oblações, dos pães finos sem levedura, das tortas cozidas sobre a chapa e das tortas fritas, de todas as medidas de capacidade e comprimento.29 I sacerdoti poi dovranno attendere ai pani della proposizione, alle offerte da farsi con fior di farina, alle schiacciate senza lievito, ai pani che si cuociono, alle cose che si friggono nella padella o che devono essere arrostite e inoltre ad ogni peso e misura.
30 Eles deviam apresentar-se cada manhã e cada tarde para louvar e celebrar o Senhor,30 I leviti attenderanno a lodar e a cantare al Signore ogni mattina e ogni sera,
31 para oferecer todos os holocaustos ao Senhor, aos sábados, luas novas e nas solenidades, segundo o número que a lei prescreve que se ofereça ao Senhor.31 quando si offrono olocausti al Signore durante i sabati e le calende e le altre solennità secondo il numero e gli ordini prescritti per ciascuna cosa dinanzi al Signore.
32 Tinham eles que cuidar da manutenção da tenda de reunião, das coisas santas e dos filhos de Aarão, seus irmãos, para o serviço da casa do Senhor.32 Dovranno inoltre custodire tutte le prescrizioni riguardanti il tabernacolo dell'alleanza, il rito del santuario e le prescrizioni dei figli di Aronne loro fratelli per compiere il loro ministero nella casa del Signore.