Salmi 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBLIA |
---|---|
1 Inno. Salmo. Dei figli di Core. | 1 Cántico. Salmo. De los hijos de Coré. |
2 Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio. Il suo santo monte, | 2 Grande es Yahveh, y muy digno de loa en la ciudad de nuestro Dios; su monte santo, |
3 che si eleva nella sua bellezza, è la gioia di tutta la terra: il monte Sion, l'arcana dimora del nord, la città del gran re. | 3 de gallarda esbeltez, es la alegría de toda la tierra; el monte Sión, confín del Norte, la ciudad del gran Rey: |
4 Dio nei suoi torrioni qual rocca si è dimostrato. | 4 Dios, desde sus palacios, se ha revelado como baluarte. |
5 Poiché ecco: i re si erano radunati, insieme avevano marciato; | 5 He aquí que los reyes se habían aliado, irrumpían a una; |
6 ma appena essi videro, rimasero stupefatti, atterriti si diedero alla fuga; | 6 apenas vieron, de golpe estupefactos, aterrados, huyeron en tropel. |
7 là il terrore li colse, uno spasimo come di partoriente, | 7 Allí un temblor les invadió, espasmos como de mujer en parto, |
8 come al soffiar del vento d'oriente che sconquassa le navi di Tarsis. | 8 tal el viento del este que destroza los navíos de Tarsis. |
9 Proprio come udimmo, così abbiamo visto, nella città del Signore delle schiere, nella città del nostro Dio, che Dio rende salda in eterno. | 9 Como habíamos oído lo hemos visto en la ciudad de Yahveh Sebaot, en la ciudad de nuestro Dios, que Dios afirmó para siempre. Pausa. |
10 Celebriamo, o Dio, la tua misericordia nell'interno del tuo tempio. | 10 Tu amor, oh Dios, evocamos en medio de tu Templo; |
11 Come il tuo nome, o Dio, così giunge la tua lode su tutta la terra: piena di giustizia è la tua destra. | 11 ¡como tu nombre, oh Dios, tu alabanza hasta los confines de la tierra! De justicia está llena tu diestra, |
12 Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda a causa dei tuoi giudizi. | 12 el monte Sión se regocija, exultan las hijas de Judá a causa de tus juicios. |
13 Girate intorno a Sion e andatele attorno: enumerate le sue torri; | 13 Dad la vuelta a Sión, girad en torno de ella, enumerad sus torres; |
14 osservate le sue mura, passate in rassegna i suoi torrioni, affinché possiate riferire a quelli della generazione ventura | 14 grabad en vuestros corazones sus murallas, recorred sus palacios; para contar a la edad venidera |
15 che tale è Dio, il nostro Dio, in eterno e per sempre; egli è colui che ci guida. | 15 que así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos, aquel que nos conduce. |