Psalms 90
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | Библия Синодальный перевод |
---|---|
1 The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven. | 1 (89-1) Молитва Моисея, человека Божия. |
2 He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him. | 2 (89-2) Господи! Ты нам прибежище в род и род. |
3 For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word. | 3 (89-3) Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты--Бог. |
4 He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings. | 4 (89-4) Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: 'возвратитесь, сыны человеческие!' |
5 His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night, | 5 (89-5) Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и [как] стража в ночи. |
6 before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon. | 6 (89-6) Ты [как] наводнением уносишь их; они--[как] сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает; |
7 A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you. | 7 (89-7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. |
8 So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners. | 8 (89-8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего. |
9 For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge. | 9 (89-9) Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук. |
10 Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle. | 10 (89-10) Дней лет наших--семьдесят лет, а при большей крепости--восемьдесят лет; и самая лучшая пора их--труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим. |
11 For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways. | 11 (89-11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего? |
12 With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone. | 12 (89-12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое. |
13 You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon. | 13 (89-13) Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими. |
14 Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name. | 14 (89-14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши. |
15 He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him. | 15 (89-15) Возвесели нас за дни, [в которые] Ты поражал нас, за лета, [в которые] мы видели бедствие. |
16 I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation. | 16 (89-16) Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя; |
17 (89-17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй. |