Psalms 66
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David. | 1 In fine, nelle laudi, salmo del cantico [di] David. |
2 May God have mercy on us and bless us. May he shine his countenance upon us, and may he have mercy on us. | 2 Iddio abbia misericordia di noi, e benedica noi; illumini il volto suo sopra noi, e abbia misericordia di noi, |
3 So may we know your way upon the earth, your salvation among all nations. | 3 acciò che conosciamo in terra la via tua, in tutte le genti il Salvatore tuo. |
4 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you. | 4 A te, Iddio, si confessino li popoli; confessinsi a te tutti li popoli. |
5 May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth. | 5 Con letizia rallegrisi la gente; però che giudichi li popoli nella equità, e le genti in la terra raddrizzi. |
6 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you. | 6 A te, Iddio, confessinsi li popoli; a te tutti li popoli si confessino; |
7 The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us. | 7 per che la terra ha dato il frutto suo. Iddio, Iddio nostro benedica noi; |
8 May God bless us, and may all the ends of the earth fear him. | 8 benedica noi Iddio; e temano quello tutti li fini della terra. |