Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Psalms 63


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA MARTINI
1 Unto the end. A Psalm of David.1 Salmo di David.
Esaudisci, o Dio, l'orazione mia, mentre ti invoco: dal timore dell'inimico custodisci l'anima mia.
2 Hear, O God, my prayer of supplication. Rescue my soul from the fear of the enemy.2 Tu m'hai difeso dalla cospirazione de' maligni: dalla turba di gente data a mal fare.
3 You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.3 Perocché affilarono come spade le loro lingue, tesero il loro arco (amara cosa) per saettare al buio l'innocente.
4 For they have sharpened their tongues like a sword; they have formed their bow into a bitter thing,4 Lo saetteranno all'improvviso, e non temeranno: si sono ostinati nello scellerato disegno.
5 so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.5 Preser consiglio di nascondere i loro lacci, e dissero: Chi gli scoprirà?
6 They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”6 Studiarono invenzioni per fare del male: gli indagatori venner meno nell'indagare.
7 They have been searching carefully for iniquities. Their exhaustive search has failed. Man will approach with a deep heart,7 Si alzerà l'uomo a grandi disegni: ma Dio sarà esaltato.
8 and God will be exalted. The arrows of the little ones have become their wounds,8 Le ferite, ch'ei fanno son ferite di frecce lanciate da fanciullini; e senza forza son rimaste le loro lingue per loro danno.
9 and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;9 Si sbigottirono tutti quei che li videro, e ogni uomo si intimorì. E annunziarono le opere di Dio, e me ditarono sopra le cose fatte da lui.
10 and every man was afraid. And they announced the works of God, and they understood his acts.10 Il giusto si allegrerà nel Signore, e in lui spererà, e lode avranno tutti gli uomini di cuore retto.
11 The just will rejoice in the Lord, and they will hope in him. And all the upright of heart will be praised.