Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 135


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA MARTINI
1 הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה1 Alleluia: lodate Dio.
Date lodo al Signore, perché egli è buono, perché la misericordia dì lui è in eterno.
2 שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו2 Date lode al Dio degli dei, perché la misericordia di lui è in eterno.
3 הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים3 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.
4 כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו4 Il quale solo fa grandi meraviglie, perché la misericordia di lui è in eterno.
5 כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים5 Il quale con sapienza creò i cieli, perché la misericordia di lui è in eterno.
6 כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות6 Il quale posò la terra sopra le acque, perché la misericordia di lui è in eterno.
7 מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו7 Il quale fece i grandi luminari, perché la misericordia di lui è in eterno.
8 שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה8 Il sole per presedere al giorno, perche la misericordia di lui è in eterno,
9 שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו9 La luna, e le stelle per presedere alla notte, perché la misericordia di lui è in eterno.
10 שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים10 1l quale percosse l'Egitto co' suoi primogeniti, perché la misericordia di lui è in eterno:
11 לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען11 Il quale trasse Israele di mezzo all'Egitto, perché la misericordia di lui è in eterno.
12 ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו12 Con mano possente, e con braccio alzato, perché la misericordia di lui è in eterno.
13 יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר13 Il quale divise in parti il mar rosso, perché la misericordia di lui è in eterno.
14 כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם14 E pel mezzo di esso condusse Israele, perché la misericordia di lui è in eterno.
15 עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם15 E precipitò Faraone, e l'esercito di lui nel mar rosso: perché la misericordia di lui è in eterno.
16 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו16 Il quale fè passare il suo popolo pel deserto, perché la misericordia di lui è in eterno.
17 אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם17 Il quale percosse dei re grandi, perché la misericordia di lui è in eterno.
18 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם18 E uccise dei re forti, perché la misericordia di lui è in eterno.
19 בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה19 Sehon re degli Amorrei, perché la misericordia di lui è in eterno.
20 בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה20 E Og re di Basan, perché la misericordia di lui è in eterno.
21 ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה21 E diede la loro terra in retaggio, perché la misericordia di lui è in eterno,
22 In retaggio ad Israele suo popolo, perché la misericordia di lui è in eterno.
23 Perché nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché la misericordja di lui è in eterno.
24 E ci ha riscattati dai nostri nemici, perché la misericordia di lui è in eterno.
25 Il quale da il nudrimento ad ogni animante, perché la misericordia di lui è in eterno.
26 Date lode al Dio del cielo, perché la misericordia di lui è in eterno.
27 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.