Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 33


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 ואולם שמע נא איוב מלי וכל דברי האזינה1 Audi igitur, Iob, eloquia mea
et omnes sermones meos ausculta.
2 הנה נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי2 Ecce aperui os meum,
loquatur lingua mea in faucibus meis.
3 ישר לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו3 Ex recto corde sermones mei sunt,
et sententiam puram labia mea loquentur.
4 רוח אל עשתני ונשמת שדי תחיני4 Spiritus Dei fecit me,
et spiraculum Omnipotentis vivificavit me.
5 אם תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה5 Si potes, responde mihi,
praepara te coram me et consiste.
6 הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני6 Ecce ego sicut tu coram Deo sum
et de eodem luto abscissus sum et ego.
7 הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא יכבד7 Verumtamen terror meus non te terreat,
et onus meum non sit tibi grave.
8 אך אמרת באזני וקול מלין אשמע8 Dixisti ergo in auribus meis,
et vocem verborum tuorum audivi:
9 זך אני בלי פשע חף אנכי ולא עון לי9 “Mundus sum ego et absque delicto;
immaculatus, et non est iniquitas in me.
10 הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו10 Quia querelas in me repperit,
ideo arbitratus est me inimicum sibi;
11 ישם בסד רגלי ישמר כל ארחתי11 posuit in nervo pedes meos,
custodivit omnes semitas meas”.
12 הן זאת לא צדקת אענך כי ירבה אלוה מאנוש12 Hoc est ergo, in quo non es iustificatus, respondebo tibi,
quia maior est Deus homine.
13 מדוע אליו ריבות כי כל דבריו לא יענה13 Quare adversus eum contendis,
quod non ad omnia verba responderit tibi?
14 כי באחת ידבר אל ובשתים לא ישורנה14 Semel loquitur Deus,
et secundo idipsum non repetit.
15 בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על אנשים בתנומות עלי משכב15 Per somnium in visione nocturna,
quando irruit sopor super homines,
et dormiunt in lectulo,
16 אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם16 tunc aperit aures virorum
et in visionibus terret eos,
17 להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה17 ut avertat hominem ab his, quae facit,
et liberet eum de superbia,
18 יחשך נפשו מני שחת וחיתו מעבר בשלח18 eruens animam eius a fovea
et vitam illius, ut non transeat canalem mortis.
19 והוכח במכאוב על משכבו וריב עצמיו אתן19 Increpat quoque per dolorem in lectulo,
et tremitus ossium eius continuus.
20 וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה20 Abominabilis ei fit in vita sua panis,
et animae illius cibus ante desiderabilis.
21 יכל בשרו מראי ושפי עצמותיו לא ראו21 Tabescet caro eius in conspectu,
et ossa, quae non videbantur, nudabuntur.
22 ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים22 Appropinquavit corruptioni foveae,
et vita illius mortiferis sedibus.
23 אם יש עליו מלאך מליץ אחד מני אלף להגיד לאדם ישרו23 Si fuerit apud eum angelus, unus de milibus interpres,
ut annuntiet homini aequitatem,
24 ויחננו ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר24 miserebitur eius et dicet:
“Libera eum, ut non descendat in foveam;
inveni, in quo ei propitier”.
25 רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו25 Revirescet caro eius plus quam in iuventute,
revertetur ad dies adulescentiae suae.
26 יעתר אל אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו26 Deprecabitur Deum, et placabilis ei erit;
et videbit faciem eius in iubilo,
et reddet homini iustitiam suam.
27 ישר על אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא שוה לי27 Canit ad homines et dicit: “Peccavi et iustitiam perverti
et non debui satisfacere.
28 פדה נפשי מעבר בשחת וחיתי באור תראה28 Liberavit animam suam, ne pergeret in foveam,
sed vivens lucem videret”.
29 הן כל אלה יפעל אל פעמים שלוש עם גבר29 Ecce haec omnia operatur Deus
duobus, tribus vicibus cum homine,
30 להשיב נפשו מני שחת לאור באור החיים30 ut revocet animas eorum a fovea
et illuminet luce viventium.
31 הקשב איוב שמע לי החרש ואנכי אדבר31 Attende, Iob, et audi me
et tace, dum ego loquor.
32 אם יש מלין השיבני דבר כי חפצתי צדקך32 Si autem habes quod loquaris, responde mihi; loquere, volo enim te apparereiustum.
33 אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה33 Quod si non habes, audi me;
tace, et docebo te sapientiam ”.