Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 106


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.1 هللويا. احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.
2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?2 ‎من يتكلم بجبروت الرب من يخبر بكل تسابيحه‎.
3 Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.3 ‎طوبى للحافظين الحق وللصانع البر في كل حين‎.
4 Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;4 ‎اذكرني يا رب برضا شعبك. تعهدني بخلاصك‎.
5 That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.5 ‎لأرى خير مختاريك. لأفرح بفرح أمتك. لأفتخر مع ميراثك
6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.6 اخطأنا مع آبائنا اسأنا واذنبنا‎.
7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.7 ‎آباؤنا في مصر لم يفهموا عجائبك لم يذكروا كثرة مراحمك فتمردوا عند البحر عند بحر سوف‎.
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.8 ‎فخلصهم من اجل اسمه ليعرف بجبروته
9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.9 وانتهر بحر سوف فيبس وسيرهم في اللجج كالبرية‎.
10 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.10 ‎وخلّصهم من يد المبغض وفداهم من يد العدو‎.
11 And the waters covered their enemies: there was not one of them left.11 ‎وغطت المياه مضايقيهم واحد منهم لم يبق
12 Then believed they his words; they sang his praise.12 فآمنوا بكلامه. غنوا بتسبيحه‎.
13 They soon forgat his works; they waited not for his counsel:13 ‎اسرعوا فنسوا اعماله. لم ينتظروا مشورته‎.
14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.14 ‎بل اشتهوا شهوة في البرية وجربوا الله في القفر‎.
15 And he gave them their request; but sent leanness into their soul.15 ‎فاعطاهم سؤلهم وارسل هزالا في انفسهم‎.
16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.16 ‎وحسدوا موسى في المحلّة وهرون قدوس الرب‎.
17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.17 ‎فتحت الارض وابتلعت داثان وطبقت على جماعة ابيرام‎.
18 And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.18 ‎واشتعلت نار في جماعتهم. اللهيب احرق الاشرار
19 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.19 صنعوا عجلا في حوريب وسجدوا لتمثال مسبوك‎.
20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.20 ‎وابدلوا مجدهم بمثال ثور آكل عشب‎.
21 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;21 ‎نسوا الله مخلصهم الصانع عظائم في مصر
22 Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.22 وعجائب في ارض حام ومخاوف على بحر سوف‎.
23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.23 ‎فقال باهلاكهم لولا موسى مختاره وقف في الثغر قدامه ليصرف غضبه عن اتلافهم‎.
24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:24 ‎ورذلوا الارض الشهية. لم يؤمنوا بكلمته‎.
25 But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.25 ‎بل تمرمروا في خيامهم. لم يسمعوا لصوت الرب‎.
26 Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:26 ‎فرفع يده عليهم ليسقطهم في البرية
27 To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.27 وليسقط نسلهم بين الامم وليبددهم في الاراضي‎.
28 They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.28 ‎وتعلقوا ببعل فغور واكلوا ذبائح الموتى‎.
29 Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.29 ‎واغاظوه باعمالهم فاقتحمهم الوبأ‎.
30 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.30 ‎فوقف فينحاس ودان فامتنع الوبأ‎.
31 And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.31 ‎فحسب له ذلك برا الى دور فدور الى الابد
32 They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:32 واسخطوه على ماء مريبة حتى تأذى موسى بسببهم‎.
33 Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.33 ‎لانهم امرّوا روحه حتى فرط بشفتيه‎.
34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:34 ‎لم يستأصلوا الامم الذين قال لهم الرب عنهم
35 But were mingled among the heathen, and learned their works.35 بل اختلطوا بالامم وتعلموا اعمالهم
36 And they served their idols: which were a snare unto them.36 وعبدوا اصنامهم فصارت لهم شركا‎.
37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,37 ‎وذبحوا بنيهم وبناتهم للاوثان
38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.38 واهرقوا دما زكيا دم بنيهم وبناتهم الذين ذبحوهم لاصنام كنعان وتدنست الارض بالدماء
39 Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.39 وتنجسوا باعمالهم وزنوا بافعالهم‎.
40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.40 ‎فحمي غضب الرب على شعبه وكره ميراثه‎.
41 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.41 ‎واسلمهم ليد الامم وتسلط عليهم مبغضوهم‎.
42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.42 ‎وضغطهم اعداؤهم فذلوا تحت يدهم
43 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.43 مرات كثيرة انقذهم. اما هم فعصوه بمشورتهم وانحطوا باثمهم
44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:44 فنظر الى ضيقهم اذ سمع صراخهم‏
45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.45 وذكر لهم عهده وندم حسب كثرة رحمته‎.
46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.46 ‎واعطاهم نعمة قدام كل الذين سبوهم‎.
47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.47 ‎خلّصنا ايها الرب الهنا واجمعنا من بين الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك‎.
48 ‎مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. ويقول كل الشعب آمين. هللويا