Livre des Psaumes 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Alleluia! Louez Yahvé depuis les cieux, louez-le dans les hauteurs, | 1 هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي. |
2 louez-le, tous ses anges, louez-le, toutes ses armées! | 2 سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده. |
3 Louez-le, soleil et lune, louez-le, tous les astres de lumière, | 3 سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور. |
4 louez-le, cieux des cieux, et les eaux de dessus les cieux! | 4 سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات. |
5 Qu'ils louent le nom de Yahvé: lui commanda, eux furent créés; | 5 لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت. |
6 il les posa pour toujours et à jamais, sous une loi qui jamais ne passera. | 6 وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه |
7 Louez Yahvé depuis la terre, monstres marins, tous les abîmes, | 7 سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج. |
8 feu et grêle, neige et brume, vent d'ouragan, l'ouvrier de sa parole, | 8 النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته |
9 montagnes, toutes les collines, arbre à fruit, tous les cèdres, | 9 الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز |
10 bête sauvage, tout le bétail, reptile, et l'oiseau qui vole, | 10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة |
11 rois de la terre, tous les peuples, princes, tous les juges de la terre, | 11 ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض |
12 jeunes hommes, aussi les vierges, les vieillards avec les enfants! | 12 الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان |
13 Qu'ils louent le nom de Yahvé: sublime est son nom, lui seul, sa majesté par-dessus terre et ciel! | 13 ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات. |
14 Il rehausse la vigueur de son peuple, fierté pour tous ses amis, pour les enfants d'Israël, le peuplede ses proches. | 14 وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا |