Livre des Psaumes 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Alleluia! Louez Yahvé depuis les cieux, louez-le dans les hauteurs, | 1 Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; give praise in the heights. |
2 louez-le, tous ses anges, louez-le, toutes ses armées! | 2 Praise him, all you angels; give praise, all you hosts. |
3 Louez-le, soleil et lune, louez-le, tous les astres de lumière, | 3 Praise him, sun and moon; give praise, all shining stars. |
4 louez-le, cieux des cieux, et les eaux de dessus les cieux! | 4 Praise him, highest heavens, you waters above the heavens. |
5 Qu'ils louent le nom de Yahvé: lui commanda, eux furent créés; | 5 Let them all praise the LORD'S name; for the LORD commanded and they were created, |
6 il les posa pour toujours et à jamais, sous une loi qui jamais ne passera. | 6 Assigned them duties forever, gave them tasks that will never change. |
7 Louez Yahvé depuis la terre, monstres marins, tous les abîmes, | 7 Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deep waters; |
8 feu et grêle, neige et brume, vent d'ouragan, l'ouvrier de sa parole, | 8 You lightning and hail, snow and clouds, storm winds that fulfill his command; |
9 montagnes, toutes les collines, arbre à fruit, tous les cèdres, | 9 You mountains and all hills, fruit trees and all cedars; |
10 bête sauvage, tout le bétail, reptile, et l'oiseau qui vole, | 10 You animals wild and tame, you creatures that crawl and fly; |
11 rois de la terre, tous les peuples, princes, tous les juges de la terre, | 11 You kings of the earth and all peoples, princes and all who govern on earth; |
12 jeunes hommes, aussi les vierges, les vieillards avec les enfants! | 12 Young men and women too, old and young alike. |
13 Qu'ils louent le nom de Yahvé: sublime est son nom, lui seul, sa majesté par-dessus terre et ciel! | 13 Let them all praise the LORD'S name, for his name alone is exalted, majestic above earth and heaven. |
14 Il rehausse la vigueur de son peuple, fierté pour tous ses amis, pour les enfants d'Israël, le peuplede ses proches. | 14 The LORD has lifted high the horn of his people; to the glory of all the faithful, of Israel, the people near to their God. Hallelujah! |