ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 118
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα. | 1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. |
2 Ας ειπη τωρα ο Ισραηλ, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα. | 2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. |
3 Ας ειπη τωρα ο οικος Ααρων, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα. | 3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. |
4 Ας ειπωσι τωρα οι φοβουμενοι τον Κυριον, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα. | 4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever. |
5 Εν θλιψει επεκαλεσθην τον Κυριον? ο Κυριος μου υπηκουσε, δους ευρυχωριαν. | 5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. |
6 Ο Κυριος ειναι υπερ εμου? δεν θελω φοβηθη? τι να μοι καμη ανθρωπος; | 6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
7 Ο Κυριος ειναι υπερ εμου μεταξυ των βοηθουντων με? και εγω θελω ιδει την εκδικησιν επι τους εχθρους μου. | 7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. |
8 Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ' ανθρωπον. | 8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. |
9 Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ' αρχοντας. | 9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. |
10 Παντα τα εθνη με περιεκυκλωσαν? αλλ' εν τω ονοματι τον Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους. | 10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them. |
11 Με περιεκυκλωσαν, ναι, με περιεκυκλωσαν πανταχοθεν? αλλ' εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους. | 11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. |
12 Με περιεκυκλωσαν ως μελισσαι? εσβεσθησαν ως πυρ ακανθων? διοτι εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους. | 12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. |
13 Με ωθησας δυνατα δια να πεσω? αλλ' ο Κυριος με εβοηθησε. | 13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me. |
14 Δυναμις μου και υμνος ειναι ο Κυριος, και εγεινεν εις εμε σωτηρια. | 14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation. |
15 Φωνη αγαλλιασεως και σωτηριας ειναι εν σκηναις δικαιων? η δεξια του Κυριου καμνει κατορθωματα. | 15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly. |
16 Η δεξια του Κυριου υψωθη? η δεξια του Κυριου καμνει κατορθωματα. | 16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly. |
17 Δεν θελω αποθανει αλλα θελω ζησει και θελω διηγεισθαι τα εργα του Κυριου. | 17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. |
18 Αυστηρως με επαιδευσεν ο Κυριος, αλλα δεν με παρεδωκεν εις θανατον. | 18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. |
19 Ανοιξατε εις εμε τας πυλας της δικαιοσυνης? θελω εισελθει εις αυτας και θελω δοξολογησει τον Κυριον. | 19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD: |
20 Αυτη ειναι η πυλη του Κυριου? οι δικαιοι θελουσιν εισελθει εις αυτην. | 20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter. |
21 Θελω σε δοξολογει, διοτι μου επηκουσας και εγεινες εις εμε σωτηρια. | 21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation. |
22 Ο λιθος, τον οποιον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες, ουτος εγεινε κεφαλη γωνιας? | 22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. |
23 παρα Κυριου εγεινεν αυτη και ειναι θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων. | 23 This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes. |
24 Αυτη ειναι η ημερα, την οποιαν εκαμεν ο Κυριος? ας αγαλλιασθωμεν και ας ευφρανθωμεν εν αυτη. | 24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. |
25 Ω Κυριε, σωσον, δεομαι? ω Κυριε, ευοδωσον, δεομαι. | 25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. |
26 Ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι Κυριου? σας ευλογησαμεν εκ του οικου του Κυριου. | 26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD. |
27 Ο Θεος ειναι ο Κυριος και εδειξε φως εις ημας? φερετε την θυσιαν δεδεμενην με σχοινια εως των κερατων του θυσιαστηριου. | 27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. |
28 Συ εισαι ο Θεος μου, και θελω σε δοξολογει? ο Θεος μου, θελω σε υψονει. | 28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee. |
29 Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα. | 29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. |