Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 50


font
DOUAI-RHEIMSBIBLIA
1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
2 out of Sion the loveliness of his beauty.2 Cuando el profeta Natán le visitó después que aquél se había
unido a Betsabé.
3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.3 Tenme piedad, oh Dios, según tu amor,
por tu inmensa ternura borra mi delito,
4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.4 lávame a fondo de mi culpa,
y de mi pecado purifícame.
5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.5 Pues mi delito yo lo reconozco,
mi pecado sin cesar está ante mí;
6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.6 contra ti, contra ti solo he pecado,
lo malo a tus ojos cometí.
Por que aparezca tu justicia cuando hablas
y tu victoria cuando juzgas.
7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.7 Mira que en culpa ya nací,
pecador me concibió mi madre.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.8 Mas tú amas la verdad en lo íntimo del ser,
y en lo secreto me enseñas la subiduría.
9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.9 Rocíame con el hisopo, y seré limpio,
lávame, y quedaré más blanco que la nieve.
10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.10 Devuélveme el son del gozo y la alegría,
exulten los huesos que machacaste tú.
11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.11 Retira tu faz de mis pecados,
borra todas mis culpas.
12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.12 Crea en mí, oh Dios, un puro corazón,
un espíritu firme dentro de mí renueva;
13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?13 no me rechaces lejos de tu rostro,
no retires de mí tu santo espíritu.
14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.14 Vuélveme la alegría de tu salvación,
y en espíritu generoso afiánzame;
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.15 enseñaré a los rebeldes tus caminos,
y los pecadores volverán a ti.
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ?16 Líbrame de la sangre, Dios, Dios de mi salvación,
y aclamará mi lengua tu justicia;
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.17 abre, Señor, mis labios,
y publicará mi boca tu alabanza.
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.18 Pues no te agrada el sacrificio,
si ofrezco un holocausto no lo aceptas.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.19 El sacrificio a Dios es un espíritu contrito;
un corazón contrito y humillado, oh Dios, no lo
desprecias.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:20 ¡Favorece a Sión en tu benevolencia,
reconstruye las murallas de Jerusalén!
21 these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.21 Entonces te agradarán los sacrificios justos,
- holocausto y oblación entera -
se ofrecerán entonces sobre tu altar novillos.
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.22 «¡Entended esto bien los que olvidáis a Dios,
no sea que yo arrebate y no haya quien libre!
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.23 El que ofrece sacrificios de acción de gracias me da gloria,
al hombre recto le mostraré la salvación de Dios».

SALMOS Cap.51